|
|
太傅杜相公索聚星堂詩(shī)謹(jǐn)成 / 作者:歐陽(yáng)修 |
楚肆固知難衒玉,丘門安敢輒論詩(shī)。
藏之十襲真無(wú)用,報(bào)以雙金豈所宜。
已恨語(yǔ)言多猥冗,況因杯杓正淋漓。
愿投幾格資咍噱,欲展須於欲睡時(shí)。
|
|
太傅杜相公索聚星堂詩(shī)謹(jǐn)成解釋: 《太傅杜相公索聚星堂詩(shī)謹(jǐn)成》是宋代歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
楚肆固知難衒玉,
丘門安敢輒論詩(shī)。
藏之十襲真無(wú)用,
報(bào)以雙金豈所宜。
已恨語(yǔ)言多猥冗,
況因杯杓正淋漓。
愿投幾格資咍噱,
欲展須於欲睡時(shí)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了歐陽(yáng)修對(duì)自己文學(xué)才華的謙遜態(tài)度。他自稱楚肆,意思是自謙地說(shuō)自己只是一個(gè)普通的楚國(guó)人,明白知道難以展示自己的才華。他說(shuō)自己是丘門之人,指的是他是儒家學(xué)派的門徒,因此不敢輕易談?wù)撛?shī)詞。他認(rèn)為自己的才華雖然有,但是對(duì)于藏之十襲(指的是十分珍貴的玉器)來(lái)說(shuō)毫無(wú)用處,因此不值得用雙金(指的是貴重的金子)來(lái)報(bào)答。他已經(jīng)厭惡了言語(yǔ)的繁瑣冗長(zhǎng),尤其是在酒宴上,更加感到不適應(yīng)。他希望能夠投入一些有趣的娛樂(lè)活動(dòng),但是只有在想要入睡的時(shí)候才能展示自己的才華。
賞析:
這首詩(shī)詞展示了歐陽(yáng)修的謙遜和自嘲之情。他以楚肆自稱,表達(dá)了自己只是一個(gè)普通人,不敢過(guò)于自夸的態(tài)度。他對(duì)自己的文學(xué)才華保持謙遜,認(rèn)為自己的才華與珍貴的玉器相比微不足道。他對(duì)言語(yǔ)的繁瑣感到厭倦,希望能夠在輕松愉快的娛樂(lè)中展示自己的才華。整首詩(shī)詞以謙遜和自嘲為主題,展示了歐陽(yáng)修獨(dú)特的文學(xué)風(fēng)格和思想境界。 |
|