|
|
罷官後初還襄城弊居述懷十韻回寄洛中舊寮 / 作者:歐陽修 |
路盡見家山,欣然望吾廬。
陋巷叩紫扉,迎候遙驚呼。
兒童戲竹馬,田里邀籃輿。
春桑郁已綠,歲事催農(nóng)夫。
朝日飛雉雛,東皋新雨余。
植杖望遠林,行歌登故墟。
夙志在一壑,茲焉將荷鋤。
言謝洛杜友,因招洛中愚。
馬卿已倦客,嚴安猶獻書。
行矣方于役,豈能遂歸歟。
|
|
罷官後初還襄城弊居述懷十韻回寄洛中舊寮解釋: 《罷官後初還襄城弊居述懷十韻回寄洛中舊寮》是宋代歐陽修創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
路盡見家山,欣然望吾廬。
陋巷叩紫扉,迎候遙驚呼。
兒童戲竹馬,田里邀籃輿。
春桑郁已綠,歲事催農(nóng)夫。
朝日飛雉雛,東皋新雨余。
植杖望遠林,行歌登故墟。
夙志在一壑,茲焉將荷鋤。
言謝洛杜友,因招洛中愚。
馬卿已倦客,嚴安猶獻書。
行矣方于役,豈能遂歸歟。
詩意:
這首詩詞是歐陽修罷官后初次回到襄城弊居時的抒懷之作。詩人走到家鄉(xiāng)的盡頭,看到了自己的住所,心中充滿了喜悅。他敲開了紫色的門扉,遠遠地就有人驚喜地喊叫著迎接他。孩子們在玩耍著竹馬,田間的人們邀請他一起乘籃輿去田地。春天的桑樹已經(jīng)郁郁蔥蔥,歲月催促著農(nóng)夫們忙碌。早晨的陽光下,雉雛飛翔,東皋地上還殘留著新雨的痕跡。他拄著拐杖望著遠處的林木,一邊行走一邊歌唱,登上了曾經(jīng)熟悉的舊墟。他的夙愿就在這片山水之間,現(xiàn)在他將扛起鋤頭繼續(xù)耕耘。他感謝洛陽的杜牧和友人,因此邀請洛中的愚人前來相聚。馬卿已經(jīng)厭倦了做官的生活,但嚴安還在獻上書信。他已經(jīng)踏上了行程,怎么能輕易地回去呢?
賞析:
這首詩詞以歐陽修罷官后初次回到家鄉(xiāng)的情景為背景,表達了詩人對家鄉(xiāng)的眷戀和對田園生活的向往。詩中描繪了家鄉(xiāng)的山水景色、人們的生活場景以及詩人內(nèi)心的感受。通過描寫孩童嬉戲、田間勞作、自然景觀等細節(jié),展現(xiàn)了一幅寧靜而美好的鄉(xiāng)村圖景。詩人以自然景物和日常生活為媒介,表達了對平凡生活的熱愛和對田園生活的向往。詩人還表達了對友人的感激之情,同時也表達了對官場生活的厭倦和對歸隱田園的渴望。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現(xiàn)了歐陽修對家鄉(xiāng)和田園生活的熱愛,以及對官場生活的反思和思考。 |
|