|
|
答資政邵諫議見(jiàn)寄二首 / 作者:歐陽(yáng)修 |
豪橫當(dāng)年氣吐虹,蕭條晚節(jié)鬢如蓬。
欲知潁水新居士,即是滁山舊醉翁。
所樂(lè)藩籬追尺鷃,敢言寥廓逐冥鴻。
期公歸輔巖廊上,顧我無(wú)忘畎畝中。
|
|
答資政邵諫議見(jiàn)寄二首解釋?zhuān)?/h2> 《答資政邵諫議見(jiàn)寄二首》是宋代歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
豪橫當(dāng)年氣吐虹,
蕭條晚節(jié)鬢如蓬。
欲知潁水新居士,
即是滁山舊醉翁。
所樂(lè)藩籬追尺鷸,
敢言寥廓逐冥鴻。
期公歸輔巖廊上,
顧我無(wú)忘畎畝中。
中文譯文:
當(dāng)年豪情萬(wàn)丈,氣勢(shì)如虹,
晚年蕭條,白發(fā)如蓬。
如果想了解潁水的新居士,
就是滁山的那個(gè)醉翁。
我所喜愛(ài)的是田園間追逐尺鷸的樂(lè)趣,
敢言寥廓,追逐冥鴻。
期待您歸來(lái),輔佐在巖廊上,
請(qǐng)您不要忘記我在農(nóng)田中。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是歐陽(yáng)修回答邵諫議寄來(lái)的信的回信。詩(shī)中通過(guò)對(duì)自己過(guò)去和現(xiàn)在的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)田園生活的向往和對(duì)官場(chǎng)生活的厭倦之情。
首先,詩(shī)人描述了自己年輕時(shí)的豪情壯志,氣勢(shì)如虹,但現(xiàn)在卻蕭條而晚節(jié)鬢如蓬,形容了自己晚年的頹廢和無(wú)奈。
接著,詩(shī)人提到了邵諫議,他是一個(gè)新近居住在潁水的士人,而歐陽(yáng)修自己則是滁山的醉翁。這里通過(guò)對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)田園生活的向往,認(rèn)為邵諫議選擇了自己曾經(jīng)居住過(guò)的地方,也就是滁山,這是一種對(duì)田園生活的選擇和追求。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)田園生活的喜愛(ài),喜歡在藩籬間追逐尺鷸,敢于言說(shuō)寥廓,追逐冥鴻。這里的藩籬、尺鷸、寥廓和冥鴻都是田園生活的象征,詩(shī)人通過(guò)這些形象描繪了自己對(duì)田園生活的向往和追求。
最后,詩(shī)人期待邵諫議能夠回來(lái),一起在巖廊上輔佐,同時(shí)也希望他不要忘記自己在農(nóng)田中的生活。這里表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友誼和田園生活的珍視和期待。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自己過(guò)去和現(xiàn)在的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)田園生活的向往和對(duì)官場(chǎng)生活的厭倦之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)友誼和田園生活的珍視和期待。 |
|