|
|
|
伊洛多佳木,沙羅舊得名。
常於佛家見,宜在月宮生。
扣砌陰鋪靜,虛堂子落聲。
夜風(fēng)疑雨過(guò),朝露炫霞明。
車馬王都盛,樓臺(tái)梵宇閎。
惟應(yīng)靜者樂,時(shí)聽野禽鳴。
|
|
定力院七葉木解釋: 《定力院七葉木》是一首宋代詩(shī)詞,作者是歐陽(yáng)修。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
伊洛多佳木,沙羅舊得名。
伊洛指的是印度的一條河流,多佳木是指多佳樹,沙羅是指沙羅樹。這兩種樹木在中國(guó)古代被稱為七葉木。這里描述了七葉木的美麗和古老。
常於佛家見,宜在月宮生。
七葉木常常出現(xiàn)在佛教寺廟中,也適合在月宮中生長(zhǎng)。這里將七葉木與佛教和月宮聯(lián)系起來(lái),表達(dá)了它的神圣和高貴。
扣砌陰鋪靜,虛堂子落聲。
七葉木被用來(lái)修建庭院,它的樹蔭可以提供清涼和寧?kù)o。虛堂子是指空曠的庭院,這里形容了七葉木的環(huán)境安靜而宜人。
夜風(fēng)疑雨過(guò),朝露炫霞明。
夜晚的微風(fēng)吹過(guò),讓人感覺像是雨過(guò)天晴。早晨的露水在朝陽(yáng)下閃耀,形成美麗的霞光。這里通過(guò)自然景觀的描繪,表達(dá)了七葉木的美麗和神奇。
車馬王都盛,樓臺(tái)梵宇閎。
七葉木生長(zhǎng)在繁華的都市中,車馬穿梭,樓臺(tái)聳立。梵宇指的是佛教寺廟,閎指的是宏偉壯觀。這里通過(guò)描繪都市景象,突出了七葉木的珍貴和獨(dú)特。
惟應(yīng)靜者樂,時(shí)聽野禽鳴。
只有心境寧?kù)o的人才能真正欣賞七葉木的美麗,只有在寧?kù)o的環(huán)境中才能聆聽到野禽的鳴叫聲。這里強(qiáng)調(diào)了心靈的寧?kù)o和對(duì)自然的敏感。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪七葉木的美麗和神奇,以及它與佛教和自然的聯(lián)系,表達(dá)了作者對(duì)自然景觀和心靈寧?kù)o的向往。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,使詩(shī)詞更加生動(dòng)和富有感染力。 |
|