|
|
|
洛社當(dāng)年盛莫加,洛陽(yáng)耆老至今夸。
死生零落余無(wú)幾,齒發(fā)衰殘各可嗟。
北庫(kù)酒醪君舊物,西湖煙水我如家。
已將二美交相勝,仍枉新肩麗彩霞。
|
|
酬孫延仲龍圖解釋: 《酬孫延仲龍圖》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描述了洛陽(yáng)社交的繁榮和洛陽(yáng)城的變遷,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事易逝的感慨。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
洛社當(dāng)年盛莫加,
洛陽(yáng)耆老至今夸。
死生零落余無(wú)幾,
齒發(fā)衰殘各可嗟。
北庫(kù)酒醪君舊物,
西湖煙水我如家。
已將二美交相勝,
仍枉新肩麗彩霞。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以洛陽(yáng)社交的繁榮為背景,表達(dá)了對(duì)洛陽(yáng)城的贊美和對(duì)光陰易逝的感慨。詩(shī)中提到了洛陽(yáng)社交的盛況,洛陽(yáng)的耆老至今仍夸耀當(dāng)年的繁榮。然而,詩(shī)人也意識(shí)到生死無(wú)常,人事易逝,對(duì)此感到惋惜。詩(shī)中的“齒發(fā)衰殘各可嗟”表達(dá)了對(duì)衰老和時(shí)光流逝的感慨。
接下來(lái),詩(shī)人通過(guò)對(duì)北庫(kù)酒醪和西湖煙水的描繪,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。北庫(kù)酒醪是指洛陽(yáng)的特產(chǎn)美酒,而西湖煙水則指西湖的美景。詩(shī)人將北庫(kù)酒醪與君舊物相對(duì)應(yīng),將西湖煙水與我如家相對(duì)應(yīng),表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的深情厚意。
最后兩句“已將二美交相勝,仍枉新肩麗彩霞”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的比較。詩(shī)人認(rèn)為,已經(jīng)將過(guò)去的美好與現(xiàn)在的美景相比較,發(fā)現(xiàn)新的美景仍然無(wú)法超越過(guò)去的輝煌,感嘆時(shí)光的流轉(zhuǎn)和歲月的變遷。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)洛陽(yáng)社交的描繪和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)人事易逝的感慨,展現(xiàn)了歐陽(yáng)修獨(dú)特的情感和對(duì)過(guò)去的懷念之情。 |
|