|
|
和應(yīng)之同年兄秋日雨中登凎愛(ài)寺閣寄梅圣俞 / 作者:歐陽(yáng)修 |
經(jīng)年都洛與君交,共許詩(shī)中思最豪。
舊社更誰(shuí)能擁鼻,新秋有客獨(dú)登客。
徑蘭欲謝悲零露,籬菊空開(kāi)乏凍醪。
縱使河陽(yáng)花滿縣,亦應(yīng)留滯感潘毛。
|
|
和應(yīng)之同年兄秋日雨中登凎愛(ài)寺閣寄梅圣俞解釋: 《和應(yīng)之同年兄秋日雨中登凎愛(ài)寺閣寄梅圣俞》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
經(jīng)年都洛與君交,
共許詩(shī)中思最豪。
舊社更誰(shuí)能擁鼻,
新秋有客獨(dú)登客。
徑蘭欲謝悲零露,
籬菊空開(kāi)乏凍醪。
縱使河陽(yáng)花滿縣,
亦應(yīng)留滯感潘毛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是歐陽(yáng)修寫(xiě)給同年兄弟應(yīng)之的,描述了他們多年來(lái)的交往和共同追求詩(shī)歌創(chuàng)作的豪情壯志。詩(shī)人在秋日的雨中獨(dú)自登上凎愛(ài)寺閣,思念著應(yīng)之。他回憶起過(guò)去在舊社團(tuán)中的歡樂(lè)時(shí)光,不禁感嘆時(shí)光荏苒,如今已無(wú)人能再擁有那種美好的回憶。然而,新的秋天又有新的客人來(lái)到這里,獨(dú)自登上閣樓,感受著秋雨的滋潤(rùn)。徑蘭即將凋謝,悲傷地滴下露水;籬菊雖然開(kāi)放,卻缺乏凍醪的陪伴。即使河陽(yáng)的花朵盛開(kāi)滿縣,也無(wú)法抵消歐陽(yáng)修內(nèi)心對(duì)應(yīng)之的思念之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以秋日雨中的凎愛(ài)寺閣為背景,通過(guò)描繪詩(shī)人的情感和景物的變化,表達(dá)了對(duì)友誼和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。詩(shī)人通過(guò)對(duì)舊社團(tuán)的回憶,表達(dá)了對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念和對(duì)友情的珍視。新秋有客獨(dú)登客的描寫(xiě),展示了時(shí)光的更迭和新的人事物的出現(xiàn)。徑蘭欲謝、籬菊空開(kāi)的描寫(xiě),表達(dá)了歲月的無(wú)情和生命的短暫。最后,詩(shī)人以河陽(yáng)花滿縣的景象,表達(dá)了即使環(huán)境變得美好,內(nèi)心的思念依然無(wú)法消散。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)友情、時(shí)光和生命的思考,展示了歐陽(yáng)修細(xì)膩的情感和對(duì)人生的深刻洞察。同時(shí),通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,增添了詩(shī)詞的意境和情感色彩。整體而言,這首詩(shī)詞既表達(dá)了對(duì)友情的珍視和思念,又通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,展示了時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命的脆弱。 |
|