|
|
早夏游宴 / 作者:白居易 |
雖慵興猶在,雖老心猶健。
昨日山水游,今朝花酒宴。
山榴艷似火,王蕊飄如霰。
榮落逐瞬遷,炎涼隨刻變。
未收木綿褥,已動(dòng)蒲葵扇。
且喜物與人,年年得相見(jiàn)。
|
|
早夏游宴解釋:
《早夏游宴》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
雖慵興猶在,雖老心猶健。
昨日山水游,今朝花酒宴。
山榴艷似火,王蕊飄如霰。
榮落逐瞬遷,炎涼隨刻變。
未收木綿褥,已動(dòng)蒲葵扇。
且喜物與人,年年得相見(jiàn)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)早夏的游宴場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好時(shí)光的珍惜和對(duì)生活變遷的感慨。詩(shī)人雖然年紀(jì)漸長(zhǎng),但仍然保持著愉悅的心情和健康的精神。他回顧了前一天的山水游覽,今天又參加了花酒宴會(huì)。山上的山榴花艷如火,花瓣像雪花般飄落。榮耀和凋零都是瞬間的事,炎熱和涼爽也隨時(shí)間而變化。雖然還沒(méi)有收起夏天的蓆席,卻已經(jīng)動(dòng)用了蒲葵扇。詩(shī)人喜悅于物品和人們的相聚,希望年復(fù)一年都能相見(jiàn)。
賞析:
《早夏游宴》通過(guò)描繪早夏的景物和活動(dòng),展示了詩(shī)人對(duì)生活美好時(shí)光的珍視和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。詩(shī)中的山榴和王蕊形容了盛開(kāi)的花朵,表達(dá)了夏季的熱情和活力。同時(shí),詩(shī)人也通過(guò)描寫榮耀和凋零、炎熱和涼爽的轉(zhuǎn)變,暗示了時(shí)光的無(wú)常和事物的變遷。詩(shī)人用未收起的蓆席和已經(jīng)動(dòng)用的蒲葵扇對(duì)比,表達(dá)了時(shí)節(jié)的交替和生活的變化。最后,詩(shī)人以喜悅的心情,表達(dá)了對(duì)物品和人們相聚的歡喜,希望年復(fù)一年都能相見(jiàn),展現(xiàn)了對(duì)美好時(shí)光的期待和珍惜。
這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和生動(dòng)的描寫,展示了唐代文人對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。詩(shī)人借助早夏的景物和宴會(huì)活動(dòng),表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的追求和對(duì)生活變遷的思考,給人以深思和啟示。同時(shí),詩(shī)中的意象和對(duì)比也增添了詩(shī)歌的藝術(shù)感和韻味,使其成為一首富有魅力的唐詩(shī)之作。
|
|