|
|
|
船頭初轉(zhuǎn)兩旗開(kāi),清曉津亭疊鼓催。
自古江山最佳處,況君談笑有余才。
云愁海闊驚濤漲,木落霜清畫(huà)角哀。
善政已成多雅思,寄詩(shī)宜逐驛筒來(lái)。
|
|
送潤(rùn)州通判屯田解釋: 《送潤(rùn)州通判屯田》是宋代歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
船頭初轉(zhuǎn)兩旗開(kāi),
清曉津亭疊鼓催。
自古江山最佳處,
況君談笑有余才。
譯文:
船頭初轉(zhuǎn),兩旗展開(kāi),
清晨的津亭上鼓聲催。
自古以來(lái),江山最美好的地方,
何況你,談笑之間才華橫溢。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是歐陽(yáng)修送別潤(rùn)州通判屯田的作品。詩(shī)人以江南水鄉(xiāng)的景色為背景,表達(dá)了對(duì)屯田官員的贊賞和祝福。詩(shī)中描繪了船行江上的場(chǎng)景,展示了江山美景和屯田官員的才華與品德。
賞析:
詩(shī)的開(kāi)頭,船頭初轉(zhuǎn),兩旗展開(kāi),給人以動(dòng)感和喜慶之感。清晨的津亭上鼓聲催,預(yù)示著新的開(kāi)始和奮發(fā)向前的動(dòng)力。接著,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)江山美景的贊美,將其視為自古以來(lái)最佳的地方。然后,詩(shī)人贊美了屯田官員的才華和幽默感,認(rèn)為他們?cè)谡勑χg展現(xiàn)出了卓越的才能。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)屯田官員的期望,希望他們能夠以善政和雅思來(lái)治理潤(rùn)州,并寄詩(shī)給他,以便及時(shí)了解情況。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了江南水鄉(xiāng)的美景和屯田官員的才華,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)他們的贊賞和祝福。通過(guò)對(duì)自然景色和人物的描繪,詩(shī)人展示了對(duì)美好事物的向往和對(duì)美好未來(lái)的期許。 |
|