|
|
和陶己酉歲九月九日 / 作者:蘇軾 |
今日我重九,誰(shuí)謂秋冬交。
黃花與我期,草中實(shí)後凋。
香余白露乾,色映青松高。
悵望南陽(yáng)野,古潭霏慶霄。
伯始真糞土,平生夏畦勞。
飲此亦何益,內(nèi)熱中自焦。
持我萬(wàn)家春,一酬五柳陶。
夕英幸可掇,繼此木蘭朝。
|
|
和陶己酉歲九月九日解釋?zhuān)?/h2>
《和陶己酉歲九月九日》是蘇軾在宋代所寫(xiě)的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
今日我重九,誰(shuí)謂秋冬交。
黃花與我期,草中實(shí)后凋。
香余白露干,色映青松高。
悵望南陽(yáng)野,古潭霏慶霄。
伯始真糞土,平生夏畦勞。
飲此亦何益,內(nèi)熱中自焦。
持我萬(wàn)家春,一酬五柳陶。
夕英幸可掇,繼此木蘭朝。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以蘇軾重九節(jié)慶?;顒?dòng)為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)秋天的感嘆和內(nèi)心的思考。蘇軾覺(jué)得今天是重陽(yáng)節(jié),卻感覺(jué)秋天和冬天交替的氣息。他與黃花相約,但花兒已經(jīng)枯萎了。他感嘆著白露已經(jīng)干涸,但青松的顏色卻更加鮮艷。他懷念南陽(yáng)的田野,古潭上升起霞光。詩(shī)人認(rèn)為人生就像種田一樣辛勞,喝酒對(duì)他來(lái)說(shuō)又有何益處,只會(huì)讓內(nèi)心的熱情更加焦躁。他希望自己能夠帶給萬(wàn)家春天的希望,回報(bào)五柳陶的美意。最后,他希望能夠摘取夕陽(yáng)下的英雄,繼續(xù)寫(xiě)下輝煌的篇章。
賞析:
這首詩(shī)詞充滿(mǎn)了詩(shī)人對(duì)自然和人生的思考和感慨。蘇軾通過(guò)描繪自然景物,表達(dá)了他對(duì)時(shí)間流逝和生命短暫的感慨。黃花凋謝、白露干涸,都暗示著歲月的無(wú)情和生命的有限。他觀察到青松的高聳和色彩的鮮艷,可以理解為對(duì)堅(jiān)韌和生命力的贊美。通過(guò)這些自然景物的描寫(xiě),詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)命運(yùn)和人生的思考。
詩(shī)中還融入了對(duì)社會(huì)的思考。詩(shī)人對(duì)個(gè)人勞作的辛勞有所感慨,認(rèn)為酒并不能消除內(nèi)心的焦慮和不安。他希望自己能夠帶給人們春天的希望,繼續(xù)為社會(huì)做出貢獻(xiàn)。最后的夕陽(yáng)下的英雄和木蘭朝的提及,展示了詩(shī)人對(duì)英雄事跡的贊美和對(duì)輝煌的向往。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)時(shí)間流逝和生命短暫的感慨,同時(shí)也展示了對(duì)社會(huì)和英雄事跡的思考和贊美。
|
|