|
|
酬王君玉中秋席上待月值雨 / 作者:歐陽修 |
池上雖然無皓魄,樽前殊未減清歡。
綠醅自有寒中力,紅粉尤直燭下看。
羅綺塵隨歌扇動(dòng),管弦聲雜雨荷乾。
客舟閑臥王夫子,詩陣教誰主將壇。
|
|
酬王君玉中秋席上待月值雨解釋: 《酬王君玉中秋席上待月值雨》是宋代歐陽修創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個(gè)中秋夜晚,王君玉在宴席上等待月亮升起,卻遭遇了雨水。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
池上雖然無皓魄,
樽前殊未減清歡。
綠醅自有寒中力,
紅粉尤直燭下看。
羅綺塵隨歌扇動(dòng),
管弦聲雜雨荷乾。
客舟閑臥王夫子,
詩陣教誰主將壇。
詩意:
這首詩詞以中秋夜晚的宴席為背景,表達(dá)了作者對月亮的期待和對友誼的珍視。詩中描述了池塘上沒有明亮的月光,但宴席上的歡樂卻絲毫未減。綠色的酒液自有寒意,紅粉的容顏在燭光下更加動(dòng)人。羅綺的衣裙隨著歌聲和扇子的搖動(dòng)而飄揚(yáng),管弦樂聲與雨聲交織在一起。在這樣的環(huán)境中,王君玉舒適地躺在客船上,享受著宴會的樂趣。最后一句表達(dá)了詩人對詩歌的推崇,詩陣中的人們爭相主持宴會,展示自己的才華。
賞析:
這首詩詞通過描繪中秋夜晚的宴席場景,展現(xiàn)了歐陽修細(xì)膩的情感和對友誼的珍視。詩中運(yùn)用了對比的手法,通過對池塘上無月光和宴席上的歡樂的對比,表達(dá)了作者對友情的重要性的思考。同時(shí),詩中運(yùn)用了形象生動(dòng)的描寫,如綠醅自有寒中力、紅粉尤直燭下看等,使詩詞更加生動(dòng)有趣。最后一句表達(dá)了作者對詩歌的推崇,將詩歌與宴席相聯(lián)系,突顯了詩歌在社交場合中的重要地位。整首詩詞情感真摯,意境優(yōu)美,展示了歐陽修獨(dú)特的藝術(shù)才華。 |
|