|
|
寄題興州晁太守新開古東池 / 作者:蘇軾 |
百畝清池傍郭斜,居人行樂路人夸。
自言官長(zhǎng)如靈運(yùn),能使江山似永嘉。
縱飲座中遺白帢,幽尋盡處見桃花。
不堪山鳥號(hào)歸去,長(zhǎng)遣王孫苦憶家。
|
|
寄題興州晁太守新開古東池解釋:
《寄題興州晁太守新開古東池》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
百畝清池傍郭斜,
A hundred acres of clear pond slanting by the city wall,
居人行樂路人夸。
Residents find joy, passersby praise.
自言官長(zhǎng)如靈運(yùn),
He claims himself as a magistrate with exceptional talent,
能使江山似永嘉。
Able to make the land resemble the prosperous times of Yongjia.
縱飲座中遺白帢,
Drinking freely, leaving behind a white silk handkerchief,
幽尋盡處見桃花。
In secluded walks, peach blossoms are seen everywhere.
不堪山鳥號(hào)歸去,
Reluctant to leave as the mountain birds call,
長(zhǎng)遣王孫苦憶家。
Longing for home, like the sons of kings.
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞寫的是蘇軾寄給興州晁太守的一首題詩(shī)。詩(shī)中描繪了晁太守新開的古東池,位于城郭旁邊,面積廣闊,水清澈。這里的居民在這里游玩樂道,路過的人都贊嘆不已。蘇軾自稱晁太守才能出眾,能使整個(gè)江山變得繁榮昌盛,如同永嘉時(shí)期一樣。他在座上暢飲,酒后留下了一塊白色的手帕,他在幽靜的地方漫步,桃花隨處可見。然而,當(dāng)山鳥鳴叫表示歸去的時(shí)候,蘇軾不舍得離開,長(zhǎng)時(shí)間思念家鄉(xiāng),就像王孫一樣辛苦。
賞析:
這首詩(shī)詞以描寫古東池為主線,通過對(duì)景物的描繪展示了蘇軾對(duì)美景的贊美和享受。他稱贊了晁太守的才能和治理能力,認(rèn)為他可以使整個(gè)江山變得繁榮昌盛。同時(shí),詩(shī)中也透露出蘇軾對(duì)家鄉(xiāng)和親人的思念之情。整首詩(shī)詞以景物描寫為主,通過描繪細(xì)致的自然景色和情感表達(dá),展示了蘇軾細(xì)膩的感受和對(duì)生活的熱愛。詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)美好景色和家鄉(xiāng)的思念之情,同時(shí)也展示了作者對(duì)官員的稱贊和對(duì)人生的感悟。
|
|