|
|
送楊君歸漢上 / 作者:歐陽修 |
我昔謫窮縣,相逢清漢陰。
拂塵時(shí)解榻,置酒屢橫琴。
介節(jié)溫如玉,嘉辭擲若金。
趣當(dāng)鄉(xiāng)士薦,無滯計(jì)車音。
|
|
送楊君歸漢上解釋: 《送楊君歸漢上》是宋代文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩詞描述了詩人與楊君在清漢陰相遇,并送他返回漢上的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我曾經(jīng)被貶謫到一個(gè)貧窮的縣城,
在清晨的漢陰相遇。
我拂去身上的塵土,解開床上的褥子,
擺放酒器,頻繁彈奏琴弦。
你的儀態(tài)溫和如玉,言辭優(yōu)美如金。
我們的興趣相投,像鄉(xiāng)士之間的推薦,
沒有任何阻礙,沒有車馬的喧囂。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了詩人對楊君的送別之情。詩人回憶起自己曾經(jīng)被貶謫到貧窮的地方,與楊君在清晨相遇的情景。詩人通過描寫自己拂去塵土、擺放酒器、彈奏琴弦等細(xì)節(jié),展現(xiàn)了對楊君的深情厚意。詩中提到楊君的儀態(tài)溫和如玉,言辭優(yōu)美如金,表達(dá)了對他的贊美和敬佩。最后,詩人強(qiáng)調(diào)了他們之間的興趣相投,沒有任何阻礙,沒有車馬的喧囂,表達(dá)了對楊君回歸漢上的祝福和美好的祝愿。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人與楊君的相遇和送別情景,通過細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了詩人對楊君的深情厚意。詩中運(yùn)用了對比手法,將詩人曾經(jīng)的貧窮與楊君的溫和優(yōu)雅相對照,突出了楊君的品質(zhì)和才華。詩人通過描寫清晨的漢陰、拂塵解榻、置酒橫琴等細(xì)節(jié),使詩詞更加生動(dòng)有趣。整首詩詞情感真摯,表達(dá)了對友誼和美好生活的向往,展現(xiàn)了宋代文人的豪情壯志和人情味道。 |
|