|
|
應(yīng)制賞花釣魚(yú) / 作者:歐陽(yáng)修 |
終闕晨霞照霧開(kāi),輕塵不動(dòng)翠華來(lái)。
魚(yú)游碧沼涵靈德,花馥清香薦壽杯。
夢(mèng)聽(tīng)鈞天聲杳默,日長(zhǎng)化國(guó)景徘徊。
自◇擊壤音多野,帝所賡歌亦許陪。
|
|
應(yīng)制賞花釣魚(yú)解釋: 《應(yīng)制賞花釣魚(yú)》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
終闕晨霞照霧開(kāi),
輕塵不動(dòng)翠華來(lái)。
魚(yú)游碧沼涵靈德,
花馥清香薦壽杯。
夢(mèng)聽(tīng)鈞天聲杳默,
日長(zhǎng)化國(guó)景徘徊。
自◇擊壤音多野,
帝所賡歌亦許陪。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)美麗的景象,詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)晨霞照云霧散去的場(chǎng)景,表達(dá)了一種寧?kù)o和和諧的氛圍。在這個(gè)景色中,魚(yú)兒在碧綠的池塘中自由自在地游動(dòng),花朵散發(fā)出清香,仿佛在向人們奉上壽杯。詩(shī)人還提到了夢(mèng)中聽(tīng)到的天籟之音,以及日長(zhǎng)時(shí)國(guó)家景色的變化。最后,詩(shī)人表達(dá)了自己愿意陪伴皇帝一同贊美這美景的心愿。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了一幅自然景色的畫(huà)面,展示了歐陽(yáng)修對(duì)自然美的贊美和對(duì)寧?kù)o和諧生活的向往。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,通過(guò)描繪晨霞照云霧散去、魚(yú)兒游動(dòng)和花香四溢的場(chǎng)景,與夢(mèng)中的天籟之音和日長(zhǎng)時(shí)國(guó)家景色的變化形成鮮明對(duì)比,突出了自然的美和人世間的變幻。詩(shī)人還以自己愿意陪伴皇帝一同贊美這美景的態(tài)度,表達(dá)了對(duì)國(guó)家繁榮昌盛的期望。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o和諧生活的向往,以及對(duì)國(guó)家繁榮的期望。它展示了歐陽(yáng)修細(xì)膩的情感和對(duì)自然美的敏感,是一首具有藝術(shù)價(jià)值和思想內(nèi)涵的作品。 |
|