|
|
春帖子詞二十首·四溫成皇后合四首 / 作者:歐陽(yáng)修 |
椒壁輕寒轉(zhuǎn)曉暉,珠簾不動(dòng)暖風(fēng)微。
可憐春色來(lái)依舊,惟有余香散不歸。
|
|
春帖子詞二十首·四溫成皇后合四首解釋: 《春帖子詞二十首·四溫成皇后合四首》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
椒壁輕寒轉(zhuǎn)曉暉,
珠簾不動(dòng)暖風(fēng)微。
可憐春色來(lái)依舊,
惟有余香散不歸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了春天的景象和情感。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)椒壁微涼、朝陽(yáng)初升的景象,以及珠簾輕輕搖動(dòng)、微風(fēng)吹拂的情景,表達(dá)了春天的溫暖和寧?kù)o。然而,詩(shī)人也感嘆春色雖然依舊美好,但只有香氣無(wú)法留存。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了春天的景象,展現(xiàn)了歐陽(yáng)修細(xì)膩的情感和對(duì)自然的敏感。詩(shī)中的椒壁輕寒和轉(zhuǎn)曉暉,以及珠簾不動(dòng)和暖風(fēng)微,通過(guò)對(duì)細(xì)微之處的描寫(xiě),傳達(dá)出春天的柔和和寧?kù)o。詩(shī)人通過(guò)對(duì)春色的描繪,表達(dá)了對(duì)美好事物的珍惜和無(wú)法長(zhǎng)久保留的遺憾之情。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)短的四句表達(dá)了豐富的意境和情感,給人以深思和共鳴。 |
|