|
|
|
淺淺畫雙眉。
取次梳妝也便宜。
灑著胭脂紅撲面,須知。
更有何人得似伊。
寶帳燭殘時(shí)。
好個(gè)溫柔模樣兒。
月里仙郎清似玉,相期。
些子精神更與誰(shuí)。
|
|
南鄉(xiāng)子解釋: 《南鄉(xiāng)子》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
淺淺畫雙眉。
輕輕地畫上雙眉。
取次梳妝也便宜。
梳妝時(shí)節(jié)也很方便。
灑著胭脂紅撲面,須知。
抹上胭脂紅粉撒在臉上,你必須知道。
更有何人得似伊。
還有哪個(gè)人能像你一樣。
寶帳燭殘時(shí)。
美麗的帳幕燭光漸漸熄滅。
好個(gè)溫柔模樣兒。
多么溫柔可人的模樣。
月里仙郎清似玉,相期。
在月光下,仙郎清秀如玉,我們會(huì)相聚。
些子精神更與誰(shuí)。
你的精神風(fēng)采比誰(shuí)都出眾。
詩(shī)詞《南鄉(xiāng)子》表達(dá)了一種對(duì)女性的贊美和思念之情。詩(shī)中描述了女子輕柔地畫上眉毛,梳妝時(shí)節(jié)的便利,以及她面頰上灑著的胭脂紅粉。作者認(rèn)為沒(méi)有人能夠與她相比。詩(shī)中描繪了一幅溫柔嫻雅的畫面,通過(guò)對(duì)女子容貌和精神的贊美,表達(dá)了作者對(duì)她的思念之情。
這首詩(shī)詞運(yùn)用了細(xì)膩的描寫手法,通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,展現(xiàn)了女子的美麗和獨(dú)特之處。詩(shī)中的意象清新自然,給人以愉悅的感覺(jué)。同時(shí),通過(guò)與月光下的仙郎相對(duì)照,進(jìn)一步突出了女子的美麗和出眾。整首詩(shī)詞以贊美女性之美為主題,展現(xiàn)了作者對(duì)女性的傾慕之情,同時(shí)也揭示了作者對(duì)美的追求和渴望。
總的來(lái)說(shuō),詩(shī)詞《南鄉(xiāng)子》通過(guò)細(xì)膩的描寫和優(yōu)美的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)女性美的贊美和思念之情,展現(xiàn)了一幅溫柔婉約的畫面,給人以愉悅和共鳴的感受。 |
|