|
|
宴瑤池 / 作者:歐陽修 |
戀眼噥心終未改。
向意間長在。
都緣為、顏色殊常,見馀花、盡無心愛。
都為是風(fēng)流セ。
至他人、強(qiáng)來廝壞。
從今后、若得相逢,繡帳里、痛惜嬌態(tài)。
|
|
宴瑤池解釋: 《宴瑤池》是一首宋代歐陽修創(chuàng)作的詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
戀眼噥心終未改。
向意間長在。
都緣為、顏色殊常,見馀花、盡無心愛。
都為是風(fēng)流。
至他人、強(qiáng)來廝壞。
從今后、若得相逢,繡帳里、痛惜嬌態(tài)。
詩意:
這首詩詞描繪了歐陽修對于某個(gè)人的深情厚意,盡管時(shí)間過去了,但他的情感依然沒有改變。他對這個(gè)人的迷戀一直存在,無法消散。無論是因?yàn)橥饷不蛘咂渌颍麑@個(gè)人的喜愛始終如一,超越了一般的喜愛。然而,這份深情卻被其他人所侵?jǐn)_,他們強(qiáng)行進(jìn)入并破壞了這份純粹的感情。歐陽修表達(dá)了對將來重逢的希望,希望能夠在繡帳之內(nèi),再次欣賞到這個(gè)人嬌媚的風(fēng)采,同時(shí)也表達(dá)了對逝去美好時(shí)光的痛惜之情。
賞析:
這首詩詞通過對情感的描寫和表達(dá),展示了歐陽修對某個(gè)人的深情迷戀。他對這個(gè)人的喜愛之情并非淺薄,而是執(zhí)著和真摯的。他對這個(gè)人的喜愛不受時(shí)間的流逝和外界的干擾所動(dòng)搖,這種情感的堅(jiān)定與持久令人動(dòng)容。
然而,詩中也揭示了其他人的插足和破壞,這使得歐陽修的情感受到了傷害。這種情節(jié)的設(shè)置,使得詩詞中既有對美好情感的謳歌,也有對現(xiàn)實(shí)世界的無奈和痛惜的反思,增加了詩詞的情感張力和層次感。
最后的兩句表達(dá)了對將來的期待,希望能夠再次相遇,重新欣賞到這個(gè)人的美麗風(fēng)采。這種期盼和對逝去時(shí)光的痛惜,使得詩詞流露出一種淡淡的憂傷和對美好事物的珍惜之情。
總體來說,這首詩詞通過對情感的細(xì)膩描繪和獨(dú)特的表達(dá)方式,展示了作者對一段深情迷戀的堅(jiān)守和對美好時(shí)光的無奈與痛惜,給人以深思和共鳴之感。 |
|