|
|
洛中春游呈諸親友 / 作者:白居易 |
莫嘆年將暮,須憐歲又新。
府中三遇臘,洛下五逢春。
春樹花珠顆,春塘水麹塵。
春娃無氣力,春馬有精神。
并轡鞭徐動(dòng),連盤酒慢巡。
經(jīng)過舊鄰里,追逐好交親。
笑語銷閑日,酣歌送老身。
一生歡樂事,亦不少于人。
|
|
洛中春游呈諸親友解釋:
洛陽(yáng)中午春天游玩,奉獻(xiàn)給親友們。別嘆年華將逝去,應(yīng)該憐惜歲月的不斷更新。府中每年有三次臘節(jié),洛下每年有五次春天。春天的樹上開滿花朵,像珍珠一樣璀璨。春天的池塘上水波蕩漾,像釀酒的麹粉一樣飛揚(yáng)。小孩們?cè)诖禾炖餂]有什么力氣,但是春天里的馬兒卻精神煥發(fā)。馬兒踏步拍著和緩的節(jié)奏,一邊喝酒一邊歡快地漫游。經(jīng)過老鄰里的家門口,尋找和交流親密的朋友。笑語盈滿休閑的日子,高興地唱歌送老年。人生中的快樂事情,也不少于別人。這首詩(shī)描述了作者在春天在洛陽(yáng)歡快游玩的景象,表達(dá)了對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的思考和對(duì)生活中快樂事情的回憶和珍惜。
|
|