|
|
|
一曲尊前開(kāi)畫(huà)扇。
暫近還遙,不語(yǔ)仍低面。
直至情多緣少見(jiàn)。
千金不直雙回眄。
苦恨行云容易散。
過(guò)盡佳期,爭(zhēng)向年芳晚。
百種尋思千萬(wàn)遍。
愁腸不似情難斷。
|
|
鵲踏枝解釋: 《鵲踏枝》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修的作品,以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一曲尊前開(kāi)畫(huà)扇。
暫近還遙,不語(yǔ)仍低面。
直至情多緣少見(jiàn)。
千金不直雙回眄。
苦恨行云容易散。
過(guò)盡佳期,爭(zhēng)向年芳晚。
百種尋思千萬(wàn)遍。
愁腸不似情難斷。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一段相思之情。詩(shī)中的主人公在宴會(huì)上為了展示自己對(duì)才女的情意,開(kāi)啟了一把扇子。然而,雖然他們近在眼前,卻相隔遙遠(yuǎn),彼此之間沒(méi)有語(yǔ)言交流,只是低頭默默相對(duì)。作者表達(dá)了情感糾葛的復(fù)雜性,情意多而緣分卻少,即使花費(fèi)千金也無(wú)法使兩人的目光直接交匯。作者苦恨行云般的痛苦很容易消散,美好的時(shí)光已經(jīng)過(guò)去,紛爭(zhēng)和年華逝去。思念千百次,但愁腸并不像情感那樣難以割舍。
賞析:
《鵲踏枝》是一首典型的宋代相思之作,通過(guò)描繪主人公的情感和內(nèi)心矛盾,展示了宋代人文情思的特點(diǎn)。詩(shī)中使用了意象豐富的描寫(xiě)手法,如開(kāi)畫(huà)扇、行云等,以表達(dá)情感的復(fù)雜性和情思的糾結(jié)。作者運(yùn)用了對(duì)比手法,將暫近和還遙、不語(yǔ)和低面、情多和緣少等對(duì)立的詞語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比,突出了情感的矛盾和無(wú)奈。詩(shī)詞以清麗的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)逝去時(shí)光和無(wú)法實(shí)現(xiàn)的愛(ài)情的感慨,表現(xiàn)出詩(shī)人細(xì)膩的心靈和對(duì)人生的思考。
這首詩(shī)詞以其深情的描寫(xiě)和細(xì)膩的情感表達(dá),成為宋代文學(xué)中的經(jīng)典之作,凝聚了歐陽(yáng)修的才情和思想。它也反映了宋代文人的愛(ài)情觀和對(duì)于人生的感悟,具有較高的藝術(shù)和文化價(jià)值。 |
|