|
|
玉聯(lián)環(huán)(雙調(diào)) / 作者:張先 |
都人未逐風(fēng)云散。
愿留離宴。
不須多愛(ài)洛城春,黃花訝、歸來(lái)晚。
葉落灞陵如翦。
淚沾歌扇。
無(wú)由重肯日邊來(lái),上馬便、長(zhǎng)安遠(yuǎn)。
|
|
玉聯(lián)環(huán)(雙調(diào))解釋?zhuān)?/h2> 《玉聯(lián)環(huán)(雙調(diào))》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是張先。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
都市居民未能逐風(fēng)云散。
愿意留下離別的宴會(huì)。
不需要過(guò)多地愛(ài)慕洛城的春天,
黃花驚訝地歸來(lái)已很晚。
葉子落在灞陵,像被割下。
淚水沾濕了歌扇。
沒(méi)有理由重復(fù)日邊的到來(lái),
一上馬就知道長(zhǎng)安遙遠(yuǎn)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)都市居民的心情。詩(shī)人表達(dá)了自己留戀都市生活的情感,不愿離開(kāi)繁華的都市,但也意識(shí)到都市的變遷和流動(dòng)性。詩(shī)人并不迷戀洛陽(yáng)城的春天,認(rèn)為黃花開(kāi)放的時(shí)間已經(jīng)很晚了。他覺(jué)得自己像一片落葉,被割斷了與灞陵的聯(lián)系。詩(shī)人的歌扇上沾滿(mǎn)了淚水,表達(dá)了他對(duì)離別的傷感。然而,他也明白沒(méi)有必要再次來(lái)到日邊,因?yàn)橐坏┥像R就會(huì)意識(shí)到長(zhǎng)安的遙遠(yuǎn)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)都市居民的心情描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)都市生活的留戀和對(duì)離別的痛苦。詩(shī)人使用了形象生動(dòng)的比喻,如將自己比作一片落葉,將黃花開(kāi)放的時(shí)間與他的離別相對(duì)應(yīng),這些比喻增加了詩(shī)詞的藝術(shù)感和表現(xiàn)力。詩(shī)人的淚水和離別的悲傷,使得整首詩(shī)詞充滿(mǎn)了情感和思想的張力。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)長(zhǎng)安遙遠(yuǎn)的認(rèn)識(shí),也暗示了他對(duì)離開(kāi)都市的無(wú)奈和不舍。整體上,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了都市居民內(nèi)心的復(fù)雜情感,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|