|
|
西江月 / 作者:毛滂 |
雨後夾衣初冷,霜前細(xì)菊渾斑。
觚棱清月繡團(tuán)環(huán)。
萬里長安秋晚。
槽下內(nèi)家玉滴,盤中江國金丸。
春容著面作微殷。
燭影紅搖醉眼。
|
|
西江月解釋: 《西江月·雨后夾衣初冷》是宋代毛滂創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
雨后夾衣初冷,
Aftertherain,thejacketfeelscold,
霜前細(xì)菊渾斑。
Chrysanthemumsarespottedbeforethefrost.
觚棱清月繡團(tuán)環(huán),
Themoonshinesbrightly,likeanembroideredball.
萬里長安秋晚。
It'salateautumneveninginChang'an,whichstretchesforthousandsofmiles.
槽下內(nèi)家玉滴,
Jadedripsfromacontainerbelowthetrough,
盤中江國金丸。
GoldenballsfromtheKingdomofJiangfloatinadish.
春容著面作微殷。
Aspring-likecomplexionappearswithahintofblush.
燭影紅搖醉眼。
Theflickeringcandlelightcastsaredglow,intoxicatingtheeyes.
這首詩詞以描繪秋天的景色和氣氛為主題。詩人以雨后的初秋寒意開篇,描述了夾衣初冷的感覺,為讀者營造出一種涼爽的氛圍。接著,詩人描寫了霜前的細(xì)菊,凸顯了秋季花卉的美麗和短暫。接下來的兩句以觚棱清月和繡團(tuán)環(huán)作為意象,描繪了明亮的月光和細(xì)膩的繡球,為整首詩詞增添了一絲浪漫的情調(diào)。
詩的后半部分轉(zhuǎn)入長安的景象,長安作為當(dāng)時(shí)的首都,象征著繁榮和熱鬧。詩中提到了槽下的玉滴和盤中的金丸,形容了富貴之物的存在。而春容著面作微殷的描寫則表達(dá)了人物容貌的嬌美和微紅的面色,與整個(gè)詩詞的氛圍相呼應(yīng)。
最后一句描述了燭光下的紅影晃動(dòng),給人一種醉人的感覺,不僅增添了詩詞的意境,也引發(fā)了讀者對(duì)于人生的思考。
整首詩以描繪秋天的景色為主線,通過細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,烘托出了秋天的涼爽和富饒,展現(xiàn)了作者對(duì)自然和生活的感悟。這首詩詞既有情感的抒發(fā),又有景物的描繪,形象生動(dòng),意境深遠(yuǎn),是一首充滿詩意的佳作。 |
|