|
|
春曉 / 作者:毛滂 |
爐香燼冷夾衣寒,雨過園林翠作團(tuán)。
剩得風(fēng)法何處著,紅薔薇搭小欄干。
|
|
春曉解釋: 詩(shī)詞:《春曉》
作者:毛滂
朝代:宋代
爐香燼冷夾衣寒,
雨過園林翠作團(tuán)。
剩得風(fēng)法何處著,
紅薔薇搭小欄干。
中文譯文:
爐中的香煙已經(jīng)冷卻,衣衫因寒冷而緊裹,
雨過后,園林里綠意如團(tuán)。
風(fēng)仍然吹拂著,但不知道它會(huì)吹到哪里,
紅薔薇倚靠在小欄桿上。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)春天的清晨景色。詩(shī)人用爐香燼冷和夾衣寒來表達(dá)清晨的寒冷感,衣衫緊裹著身體。詩(shī)人通過描繪園林里雨過后的綠意,展示了春天的美景。園林綠意如團(tuán),給人以生機(jī)勃勃的感覺。
詩(shī)中的一句“剩得風(fēng)法何處著”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春風(fēng)的思念,但又不知道風(fēng)會(huì)吹到哪里,增添了一絲遺憾和無奈之情。最后一句“紅薔薇搭小欄干”,則點(diǎn)綴了整首詩(shī)的氛圍,給人一種靜謐而美妙的感覺。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語言描繪了春天清晨的景色,展示了自然的美妙和生命的活力。通過對(duì)細(xì)節(jié)的描寫,詩(shī)人使讀者能夠感受到春天的清新和美好。這首詩(shī)表達(dá)了對(duì)春天的熱愛和對(duì)自然的贊美,同時(shí)也表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)風(fēng)的思念和對(duì)生活的感慨。 |
|