|
|
次韻答琳老 / 作者:毛滂 |
云水肝腸要掃除,筆頭費(fèi)盡淡工夫。
居山應(yīng)免逢京兆,過(guò)我聊當(dāng)見(jiàn)子虛。
夜臥春蒲諸念冷,晚吟秋漢一峰孤。
打包來(lái)作臨邛客,車(chē)騎雖無(wú)亦甚都。
|
|
次韻答琳老解釋?zhuān)?/h2> 《次韻答琳老》是一首宋代詩(shī)詞,作者是毛滂。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
云水肝腸要掃除,
筆頭費(fèi)盡淡工夫。
居山應(yīng)免逢京兆,
過(guò)我聊當(dāng)見(jiàn)子虛。
夜臥春蒲諸念冷,
晚吟秋漢一峰孤。
打包來(lái)作臨邛客,
車(chē)騎雖無(wú)亦甚都。
譯文:
清除云水間的牽掛,
筆頭費(fèi)盡平淡的功夫。
在山中居住應(yīng)該避免遇到京兆(指京城,即汴京)的繁華,
來(lái)到我這里,只能見(jiàn)到虛無(wú)的景象。
夜晚躺臥在春蒲草上,念頭都變得冷漠,
晚上吟唱,只有秋天的漢江一座孤峰。
打包行李來(lái)做臨邛的客人,
即使沒(méi)有車(chē)騎,也是相當(dāng)好的。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以一種淡泊的情懷表達(dá)了作者對(duì)繁華世界的超脫和對(duì)清凈山水的向往。詩(shī)中的云水肝腸是指人在紛雜世事中所抱的牽掛和憂慮,作者希望能夠擺脫這些紛擾,以平淡的心境去面對(duì)人生。而居住在山中,可以遠(yuǎn)離都市的喧囂和繁華,避免與京城的煩忙接觸,感受到更加虛無(wú)的境界。作者在詩(shī)中描述了夜晚躺臥在春蒲草上的情景,表達(dá)了對(duì)世俗念想的冷漠和對(duì)清靜的追求。最后,作者以臨邛的客人形象,表達(dá)了即使沒(méi)有車(chē)騎,也能夠心滿意足地享受生活的態(tài)度。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言,展現(xiàn)了作者內(nèi)心淡泊超脫的情懷。詩(shī)中以對(duì)云水肝腸的掃除、對(duì)淡工夫的費(fèi)盡,表達(dá)了對(duì)世俗紛擾的厭倦和對(duì)平淡生活的追求。從居住山中、避免繁華的意愿,可以看出作者對(duì)自然和寧?kù)o的向往。夜臥春蒲,晚吟秋漢,表達(dá)了對(duì)自然景物的喜愛(ài)和對(duì)世俗念想的冷漠態(tài)度。最后以打包成臨邛客人的形象,表現(xiàn)了作者對(duì)簡(jiǎn)單生活和心靈自由的追求。整首詩(shī)情感平淡而深邃,意境清新而恬靜,通過(guò)對(duì)自然和人生的反思,傳遞了一種超然物外、舒心寧?kù)o的意境。 |
|