|
|
題陳用中行藏樓 / 作者:毛滂 |
此樓托蕭冷,莫會(huì)子登臨。
吊影漫愁獨(dú),書空誰(shuí)語(yǔ)深。
簾開不盡眼,云起未休心。
咫尺顏淵坐,高風(fēng)無(wú)古今。
|
|
題陳用中行藏樓解釋: 《題陳用中行藏樓》是宋代毛滂創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
此樓托蕭冷,
莫會(huì)子登臨。
吊影漫愁獨(dú),
書空誰(shuí)語(yǔ)深。
簾開不盡眼,
云起未休心。
咫尺顏淵坐,
高風(fēng)無(wú)古今。
詩(shī)意:
這座樓依靠著寒冷的蕭山,
沒有人能夠理解登上樓頂?shù)男那椤?br/> 對(duì)著投射下來(lái)的影子,我漫無(wú)目的地感到愁苦,孤獨(dú)無(wú)依,
書本空空如也,沒有人能夠理解其中的深意。
簾子拉開了也無(wú)法盡收眼底,
云層不停地升起,心思也未曾停歇。
就在咫尺之間,仿佛顏淵坐在這里,
高遠(yuǎn)的風(fēng)景既沒有古代也沒有現(xiàn)代。
賞析:
這首詩(shī)以描繪樓的景象為主線,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和思考。詩(shī)人通過描繪樓的冷蕭、無(wú)人登臨的情景,將自己的孤獨(dú)感和不被理解的心情融入其中。吊影漫愁獨(dú),書空誰(shuí)語(yǔ)深,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的憂愁和孤獨(dú),同時(shí)也表達(dá)了對(duì)于自己思考和創(chuàng)作的作品無(wú)人理解的感嘆。簾開不盡眼,云起未休心,通過描繪簾子無(wú)法盡收眼底和云不停升起的景象,表達(dá)了詩(shī)人思緒的無(wú)限延伸和心緒的不安定。咫尺顏淵坐,高風(fēng)無(wú)古今,以顏淵的名字來(lái)象征古代文人,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于高遠(yuǎn)的風(fēng)景和思想的追求,將自己的心境與古人相聯(lián)系,強(qiáng)調(diào)了文化傳承和情感共鳴。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,將作者內(nèi)心的孤獨(dú)和追求表達(dá)得淋漓盡致。通過對(duì)樓的描繪以及與個(gè)人情感的結(jié)合,使詩(shī)歌具備了較高的藝術(shù)性和哲理性。詩(shī)中所描繪的樓也可以被視為詩(shī)人內(nèi)心世界的投射,是他與外部世界隔絕的象征。整首詩(shī)以冷蕭、孤獨(dú)、不被理解的意象和情感構(gòu)建了一種獨(dú)特的情境,給人以深思和共鳴的空間。 |
|