|
|
無(wú)畏道人居觀音院落奉寄一首 / 作者:毛滂 |
松石真佳伴,云山得破顏。
高人本無(wú)住,倦翮自知還。
詩(shī)外塵緣盡,齋余齒頰閒。
何消一句子,截?cái)啾滔獮场?/b>
|
|
無(wú)畏道人居觀音院落奉寄一首解釋?zhuān)?/h2> 《無(wú)畏道人居觀音院落奉寄一首》是毛滂在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
松石真佳伴,云山得破顏。
高人本無(wú)住,倦翮自知還。
詩(shī)外塵緣盡,齋余齒頰閒。
何消一句子,截?cái)啾滔獮场?br/> 詩(shī)意:
這首詩(shī)以道士居住在觀音院落為背景,表達(dá)了對(duì)自然和寧?kù)o生活的贊美,同時(shí)也揭示了詩(shī)人對(duì)于世俗之外的境界的追求和理解。詩(shī)人通過(guò)描繪松石、云山等景物,表達(dá)了與自然的親近和融合。他認(rèn)為高人無(wú)所依托,不受俗世紛擾,能夠自知疲倦而歸還本真。詩(shī)人在詩(shī)外尋找心靈的寧?kù)o,追求超越塵緣的境界,齋余閑暇時(shí)思考人生。詩(shī)的最后一句表達(dá)了對(duì)世俗言辭的消解,將碧溪灣比喻為無(wú)法言說(shuō)之事。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)清靜和超脫的向往。詩(shī)中的松石、云山等自然景物被賦予了人的情感,與道士的修行相伴相生。通過(guò)對(duì)比高人無(wú)住和疲倦翮的自知,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)于返璞歸真的渴望。詩(shī)人在齋余閑暇時(shí),通過(guò)超越塵世的思考,追求內(nèi)心的寧?kù)o與自由。最后一句表達(dá)了對(duì)言辭的限制和局限性的思考,將詩(shī)的意境推向更高的境界。
整體而言,這首詩(shī)詞展現(xiàn)了毛滂對(duì)于自然、寧?kù)o和超越塵世的向往,通過(guò)描繪景物和表達(dá)內(nèi)心的思考,傳達(dá)了對(duì)于返璞歸真和超越世俗的追求。同時(shí),詩(shī)句之間的對(duì)比和意象的運(yùn)用,增添了詩(shī)的意境和深度,使讀者在品味詩(shī)意的同時(shí),也能感受到詩(shī)人的內(nèi)心世界和思考。 |
|