|
|
浣溪沙(寒食初晴東堂對(duì)酒) / 作者:毛滂 |
小雨初收蝶做團(tuán)。
和風(fēng)輕拂燕泥干。
秋千院落落花寒。
莫對(duì)清尊追往事,更催新火續(xù)余歡。
一春心緒倚闌干。
|
|
浣溪沙(寒食初晴東堂對(duì)酒)解釋: 詩(shī)詞:《浣溪沙(寒食初晴東堂對(duì)酒)》
作者:毛滂(宋代)
中文譯文:在寒食節(jié)初晴的時(shí)候,在東堂對(duì)酒,小雨剛停,蝴蝶團(tuán)成一堆。和風(fēng)輕拂燕泥干。秋千搖擺,院落中的落花寒凄凄。不要對(duì)著清酒追憶過(guò)去,更應(yīng)該催促新的快樂(lè)。整個(gè)春天的心情都倚靠在欄桿上。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了寒食節(jié)初晴時(shí)的景象和詩(shī)人的心情。寒食節(jié)是中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日之一,在宋代,人們通常會(huì)在這一天去祭掃墳?zāi)?,也是一個(gè)重要的節(jié)氣。詩(shī)人以自然景物和人情風(fēng)俗來(lái)表達(dá)自己的感受。
詩(shī)的開頭描述了小雨初收的場(chǎng)景,蝴蝶聚集成團(tuán),展示了雨過(guò)天晴的美麗景象。接著,和風(fēng)輕輕拂過(guò)燕子筑巢的泥巴,這一描寫傳達(dá)出春天風(fēng)和日麗的宜人氛圍。
接下來(lái),詩(shī)人通過(guò)描寫秋千擺動(dòng)和院落中凋謝的花朵,展示了寒食時(shí)節(jié)的寂寥和凄涼。寒食節(jié)是清明節(jié)前一個(gè)節(jié)氣,寒冷的氣候和凋謝的景象給人一種哀傷的感覺(jué)。
在后半部分,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)過(guò)去的回憶和對(duì)新生活的期待。他告誡自己不要沉溺于過(guò)去的回憶,而要積極尋找新的快樂(lè)和希望。最后一句表達(dá)了詩(shī)人整個(gè)春天的心情倚靠在欄桿上,顯示出一種無(wú)奈和思索的意境。
整首詩(shī)以自然景物為背景,通過(guò)描寫細(xì)膩的情感,展示了詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光的思考和對(duì)未來(lái)的期待。它既展現(xiàn)了寒食節(jié)的特點(diǎn),又通過(guò)詩(shī)人的內(nèi)心體驗(yàn),傳達(dá)了對(duì)生活的思考和感悟。 |
|