|
|
菩薩蠻(代贈(zèng)) / 作者:毛滂 |
端端正正人如月。
孜孜媚媚花如頰。
花月不如人。
眉眉眼眼春。
沈香添小炷。
共挹熏爐語(yǔ)。
香解著人衣。
君心蝴蝶飛。
|
|
菩薩蠻(代贈(zèng))解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《菩薩蠻(代贈(zèng))》
端端正正人如月,
孜孜媚媚花如頰。
花月不如人,
眉眉眼眼春。
沈香添小炷,
共挹熏爐語(yǔ)。
香解著人衣,
君心蝴蝶飛。
中文譯文:
正直的人如同明月端端正正,
美麗的花兒如同嬌嫩的臉頰。
花和月亮都無(wú)法與人相比,
眉眼之間流露出春天的氣息。
沉香點(diǎn)燃小香炷,
共同享受香爐的香味。
香氣穿透衣衫,
你心靈像蝴蝶一樣飛舞。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是宋代毛滂的代贈(zèng)之作。詩(shī)中通過(guò)描繪人和自然界的比較,表達(dá)了作者對(duì)于人的美麗和內(nèi)心世界的贊賞。
詩(shī)中描述了一個(gè)人的美貌和端莊,以及花朵的嬌嫩可愛(ài)。作者認(rèn)為花和月亮都無(wú)法與人的美相比,人的眉眼間透露出春天的氣息,更加迷人。沉香點(diǎn)燃小香炷,與他人共同體驗(yàn)香爐的香氣,香氣穿透衣衫,象征著內(nèi)心美的散發(fā)。
最后兩句“君心蝴蝶飛”,表達(dá)了作者對(duì)于詩(shī)中人物內(nèi)心世界的描繪,將君心比作翩翩起舞的蝴蝶,形象地展現(xiàn)了人的內(nèi)在美和自由的心靈。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了人的美麗和內(nèi)在的華麗,表達(dá)了作者對(duì)于人的贊美和對(duì)于內(nèi)心世界的向往,給人以美的享受和思考的空間。 |
|