|
|
沁園春 / 作者:毛滂 |
左元仙伯,舊從當(dāng)日,太一下生。
念道尊德貴,體隆貌重,蓋天勛業(yè),出世才名。
父子一時(shí),君臣千載,侍宴通宵留太清。
衣冠盛事,滿(mǎn)床象簡(jiǎn),隔坐云屏。
年年此夜寒輕。
正在東風(fēng)下,不夜城。
看御杯重勸,宸章屢賜,盛傳歌舞,高會(huì)簪纓。
桃李玉姬,芝蘭子舍,盡向三臺(tái)瞻壽星。
從今去,愿千春獻(xiàn)祝,午夜觀(guān)燈。
|
|
沁園春解釋?zhuān)?/h2> 《沁園春》是一首宋代詩(shī)詞,作者是毛滂。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中的“沁園春”是指在園中感受到春天的清新氣息。詩(shī)詞以描繪元仙伯的故事為主題,元仙伯是一個(gè)有著崇高德行、威嚴(yán)形象的人物。他的父親和他一起在世間貢獻(xiàn)了很多,他們的事跡被世人廣泛傳頌。
詩(shī)詞開(kāi)頭描述了元仙伯和他的父親一同出現(xiàn)在世間的場(chǎng)景,他們的身份地位備受尊崇。他們?cè)谘鐣?huì)上長(zhǎng)時(shí)間地和貴族們留連,床榻上飾有象征權(quán)勢(shì)的屏風(fēng)。每年的這個(gè)夜晚,寒冷的氣息輕輕吹拂,這是東風(fēng)的跡象,而城市則永不停歇?;实鄄粩嗟鼐淳苿衩阍刹n予他榮譽(yù)和獎(jiǎng)賞。歌舞繁盛,高級(jí)官員們飾以華麗的頭飾和服飾,美女們隨處可見(jiàn)。桃李花和芝蘭香散發(fā)著馨香,人們一齊朝著皇宮瞻仰遠(yuǎn)大壽星的慶典。
然而,詩(shī)詞的結(jié)尾表達(dá)了離別和寄托的情感。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)元仙伯的祝福,希望他能夠長(zhǎng)壽,并在午夜時(shí)分觀(guān)賞燈籠。這里的離別意味著元仙伯即將告別人世,而寄托則代表了對(duì)他的美好祝愿。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪元仙伯的傳奇故事,展示了他在社會(huì)中的崇高地位和豐功偉績(jī)。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)對(duì)春天的描寫(xiě)和宴會(huì)場(chǎng)景的細(xì)致刻畫(huà),傳達(dá)了繁榮富饒、歡樂(lè)祥和的氛圍。最后,詩(shī)人以送別和祝福的方式結(jié)束詩(shī)詞,展示了對(duì)元仙伯的敬仰和對(duì)他美好未來(lái)的期望。整首詩(shī)詞以華麗的辭藻和生動(dòng)的描繪,展示了宋代文人的豪邁情懷和對(duì)理想世界的向往。 |
|