|
|
賀新郎 / 作者:辛棄疾 |
把酒長亭說。
看淵明、風(fēng)流酷似,臥龍諸葛。
何處飛來林間鵲,蹙踏松梢微雪。
要破帽、多添華發(fā)。
剩水殘山無態(tài)度,被疏梅、料理成風(fēng)月。
兩三雁,也蕭瑟。
佳人重約還輕別。
悵清江、天寒不渡,水深冰合。
路斷車輪生四角,此地行人銷骨。
問誰使、君來愁絕。
鑄就而今相思錯,料當(dāng)初、費盡人間鐵。
長夜笛,莫吹裂。
|
|
賀新郎解釋: 《賀新郎·把酒長亭說》是宋代辛棄疾創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
把酒長亭說??礈Y明、風(fēng)流酷似,臥龍諸葛。
何處飛來林間鵲,蹙踏松梢微雪。
要破帽、多添華發(fā)。剩水殘山無態(tài)度,被疏梅、料理成風(fēng)月。
兩三雁,也蕭瑟。佳人重約還輕別。
悵清江、天寒不渡,水深冰合。
路斷車輪生四角,此地行人銷骨。
問誰使、君來愁絕。鑄就而今相思錯,料當(dāng)初、費盡人間鐵。
長夜笛,莫吹裂。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個離別的場景,抒發(fā)了詩人對離別的悲傷和思念之情。
首句“把酒長亭說”是詩人設(shè)定的情境,他與新郎在長亭上暢飲,借此引出后續(xù)的描寫。接下來的幾句,詩人通過對淵明、臥龍諸葛等歷史名人的形容,表達(dá)自己對新郎才華出眾的贊嘆,也暗示了離別后的思念之情。
接著,詩人提到了林間飛來的鵲鳥,蹙踏松梢上微薄的雪花。這里通過對自然景物的描寫,表達(dá)了詩人內(nèi)心的蕭瑟和凄涼。
詩的下半部分,詩人回到人與人之間的離別情景。他描述了佳人重重約束的離別,以及清江冰合、天寒不渡的寒冷景象,進(jìn)一步加深了離別的憂傷氛圍。
最后兩句“問誰使、君來愁絕。鑄就而今相思錯,料當(dāng)初、費盡人間鐵。長夜笛,莫吹裂?!痹娙吮磉_(dá)了自己思念之情的深沉和不可言喻的痛苦。他詢問誰使得新郎的憂愁如此絕望,借此抒發(fā)對離別的思念之苦。他認(rèn)為這份相思之情是經(jīng)歷了鐵石般的煎熬和考驗才鑄就的,使讀者感受到了詩人內(nèi)心的苦痛。
整首詩詞以離別為主題,通過描繪自然景物和人與人之間的情感,表達(dá)了詩人對離別的悲傷和思念之情。同時,詩中運用了形象生動的描寫和情感的抒發(fā),使讀者能夠深入感受到詩人內(nèi)心的痛楚和無奈。 |
|