|
|
和田仲宣見贈(zèng) / 作者:蘇軾 |
頭白江南醉司馬,寬心時(shí)復(fù)喚殷兄。
寒潮不應(yīng)淮無信,客路相隨月有情。
未許低頭拜東野,徒言共飲勝公榮。
好詩惡韻那容和,刻燭應(yīng)須便置觥。
|
|
和田仲宣見贈(zèng)解釋:
《和田仲宣見贈(zèng)》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
頭白江南醉司馬,
寬心時(shí)復(fù)喚殷兄。
寒潮不應(yīng)淮無信,
客路相隨月有情。
未許低頭拜東野,
徒言共飲勝公榮。
好詩惡韻那容和,
刻燭應(yīng)須便置觥。
詩意:
這首詩詞是蘇軾寫給他的友人和田仲宣的贈(zèng)詩。詩中表達(dá)了作者對(duì)友人的情感和思念之情,并以詩意回憶與友人共度的美好時(shí)光。作者感慨人生白發(fā)蒼蒼,但仍然心寬體胖,常常想起與友人殷兄一起的歡樂時(shí)刻。雖然時(shí)光流轉(zhuǎn),但友誼依然堅(jiān)固。作者提到寒潮不應(yīng)該到淮河流域無所留戀,而是應(yīng)該隨著旅途的伴隨而感到情感的共鳴。雖然還沒有機(jī)會(huì)低頭拜訪友人東野,但作者希望能與友人共同分享成功的喜悅。文中還提到好詩不一定要追求華麗的韻腳,而是應(yīng)該真實(shí)地表達(dá)內(nèi)心的情感。最后,作者提到在享受詩酒之樂時(shí),應(yīng)該及時(shí)點(diǎn)亮蠟燭,倒上酒杯。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達(dá)了作者對(duì)友人的深厚情感。蘇軾以樸實(shí)的詞句描繪了自己年事已高、頭發(fā)已白的狀態(tài),但內(nèi)心仍然豁達(dá)開朗。他通過與友人的親密交往,回憶起過去的歡樂時(shí)光,表達(dá)了對(duì)友誼的珍視和思念之情。詩中用寒潮和月亮作為意象,寄托了作者對(duì)友人的情感和對(duì)旅途中相伴相隨的珍貴感受的贊美。同時(shí),作者也表達(dá)了對(duì)友人成功的祝福和對(duì)友人詩才的欣賞。最后兩句提到了詩酒之樂,以及在享受時(shí)刻時(shí)應(yīng)該點(diǎn)燃蠟燭、倒?jié)M酒杯的細(xì)節(jié),展示了作者對(duì)生活中美好瞬間的珍視。
整首詩詞以簡潔自然的語言、真摯的情感和細(xì)膩的描寫,展示了蘇軾對(duì)友情和生活的熱愛和追求,表達(dá)了對(duì)友人的思念和祝福,同時(shí)也呼喚了讀者對(duì)友誼和美好時(shí)刻的共鳴。
|
|