|
|
玉樓春 / 作者:辛棄疾 |
風(fēng)前欲勸春光住,春在城南芳草路。
未隨流落水邊花,且作飄零泥上絮。
鏡中已覺(jué)星星誤,人不負(fù)春春自負(fù)。
夢(mèng)回人遠(yuǎn)許多愁,只在梨花風(fēng)雨處。
|
|
玉樓春解釋: 詩(shī)詞:《玉樓春》
朝代:宋代
作者:辛棄疾
風(fēng)前欲勸春光住,
春在城南芳草路。
未隨流落水邊花,
且作飄零泥上絮。
鏡中已覺(jué)星星誤,
人不負(fù)春春自負(fù)。
夢(mèng)回人遠(yuǎn)許多愁,
只在梨花風(fēng)雨處。
中文譯文:
春光欲留在風(fēng)前,
春天在城南芳草路。
它未隨著流水漂蕩,
只作為漂浮泥土上的絮。
鏡子里的春光已經(jīng)顯得暗淡,
人們沒(méi)有辜負(fù)春天,春天也自負(fù)自己。
回想起來(lái),人的離別帶來(lái)了很多憂傷,
只有在梨花風(fēng)雨的地方才能找到它。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代辛棄疾的作品,表達(dá)了對(duì)春天的思念和對(duì)逝去時(shí)光的回憶。詩(shī)人通過(guò)描繪春光、芳草和飄零的泥土上的絮,展現(xiàn)了春天的生機(jī)和美麗。詩(shī)中的春光被鏡子中的星星所誤,暗示了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人事的更迭。詩(shī)人認(rèn)為人們沒(méi)有負(fù)了春天,而春天卻依然自負(fù),暗示了人與自然的關(guān)系。夢(mèng)回之時(shí),詩(shī)人感受到了遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的憂傷,只有在梨花風(fēng)雨的場(chǎng)景中才能找到心靈的寄托。
這首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)春天的眷戀和對(duì)人生的感慨,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)特的情感和思緒。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,將春光與人事相對(duì)照,突顯了人與自然之間的交融與互動(dòng)。整首詩(shī)情感真摯,意境深遠(yuǎn),具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|