|
|
哭崔二十四常侍 / 作者:白居易 |
貂冠初別九重門(mén),馬鬣新封四尺墳。
薤露歌詞非白雪,旌銘官爵是浮云。
伯倫每置隨身鍤,元亮先為自祭文。
莫道高風(fēng)無(wú)繼者,一千年內(nèi)有崔君。
|
|
哭崔二十四常侍解釋?zhuān)?/h2>
《哭崔二十四常侍》
貂冠初別九重門(mén),
馬鬣新封四尺墳。
薤露歌詞非白雪,
旌銘官爵是浮云。
伯倫每置隨身鍤,
元亮先為自祭文。
莫道高風(fēng)無(wú)繼者,
一千年內(nèi)有崔君。
中文譯文:
貂冠初次離開(kāi)九重宮門(mén),
駿馬鬣毛剛剛被安放在四尺高的墳?zāi)股稀?br/> 薤草上的露水不如白雪,
墓碑上的官爵名號(hào)只是浮云。
伯倫常年帶著重鍤,
元亮先為自己寫(xiě)祭文。
不要說(shuō)高風(fēng)無(wú)繼者,
在這千年間有崔君這樣的人存在。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是白居易為了紀(jì)念唐朝時(shí)的著名宰相崔伯倫和韓元亮而寫(xiě)的。他們都是當(dāng)時(shí)的賢臣,盡職盡忠。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)崔伯倫和韓元亮的敬佩和懷念之情。
詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)崔伯倫戴著重鍤、韓元亮親自為自己寫(xiě)祭文的情景,表現(xiàn)了他們生前身居高位、權(quán)勢(shì)滔天的形象。然而,詩(shī)人卻提醒我們,地位和名號(hào)雖然在當(dāng)時(shí)有著重要的意義,但最終都是暫時(shí)的,都會(huì)隨著時(shí)光的流逝而消失。相比之下,像崔伯倫和韓元亮這樣的高風(fēng)亮節(jié)的人物,才是真正值得懷念和傳頌的。他們的價(jià)值在千年之后仍然存在。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)出作者對(duì)崔伯倫和韓元亮的敬佩之情,并通過(guò)對(duì)地位和名號(hào)的思考,引發(fā)讀者對(duì)真正的價(jià)值和傳承的思考。整首詩(shī)流露出一種對(duì)傳統(tǒng)美德的贊揚(yáng)和對(duì)功業(yè)的推崇,帶給人們一種深沉的思考和思緒。
|
|