|
|
代琵琶弟子謝女師曹供奉寄新調(diào)弄譜 / 作者:白居易 |
琵琶師在九重城,忽得書來喜且驚。
一紙展看非舊譜,四弦翻出是新聲。
蕤賓掩抑嬌多怨,散水玲瓏峭更清。
珠顆淚沾金捍撥,紅妝弟子不勝情。
|
|
代琵琶弟子謝女師曹供奉寄新調(diào)弄譜解釋:
《代琵琶弟子謝女師曹供奉寄新調(diào)弄譜》的中文譯文:
琵琶師傅在九重城,突然收到一封書信,令他喜出望外又感到驚訝。展開看一眼,發(fā)現(xiàn)這是一份全新的曲譜,撫琴彈奏出全新的旋律。彈奏中,曲調(diào)中暗藏的委屈和忍耐,像小溪水散落的聲音一樣清澈。珠淚沾濕了金捍撥,女孩子的紅妝也難以掩飾內(nèi)心的動(dòng)情之情。
詩意和賞析:
這首詩是唐代著名詩人白居易寫給琵琶女弟子謝女師的贊詞,表達(dá)了對(duì)琵琶藝術(shù)的喜愛和敬意。琵琶師傅收到了一份新的琵琶曲譜,展開一看,是全新的曲調(diào),給他帶來了喜悅和驚奇。詩中以音樂來比喻琵琶師傅對(duì)新曲調(diào)的喜愛和對(duì)琵琶藝術(shù)的熱情,同時(shí)也表達(dá)了這位琵琶師傅對(duì)于琵琶藝術(shù)的追求和對(duì)美的執(zhí)著。詩中通過描寫琵琶師傅彈奏琵琶的情景和刻畫琵琶師傅內(nèi)心的情感,表達(dá)了對(duì)琵琶藝術(shù)的贊美以及對(duì)琵琶音樂的獨(dú)特魅力的認(rèn)識(shí)和感悟。整首詩寫意深遠(yuǎn),語言簡練,通過琵琶音樂來抒發(fā)情感,既表達(dá)了對(duì)琵琶藝術(shù)的喜愛和對(duì)琵琶師傅的贊賞,也反映了作者對(duì)美的追求和對(duì)音樂藝術(shù)的理解。
|
|