|
|
游武夷作棹歌呈晦翁十首 / 作者:辛棄疾 |
自有山來(lái)幾許年,千奇萬(wàn)怪只依然。
試從精舍先生問(wèn),定在包犧八卦前。
|
|
游武夷作棹歌呈晦翁十首解釋: 《游武夷作棹歌呈晦翁十首》是宋代辛棄疾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
自有山來(lái)幾許年,
千奇萬(wàn)怪只依然。
試從精舍先生問(wèn),
定在包犧八卦前。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了辛棄疾游歷武夷山的經(jīng)歷和感受。他說(shuō)自己已經(jīng)來(lái)到武夷山多年了,山上的景色千奇百怪,但依然保持著原貌。他向住在山上精舍的晦翁先生請(qǐng)教,想要了解山中的奇聞異事,并且決定在包犧八卦前做出決定。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了辛棄疾對(duì)武夷山的喜愛(ài)和對(duì)晦翁先生的尊敬。詩(shī)中的"自有山來(lái)幾許年"表明辛棄疾對(duì)武夷山有著長(zhǎng)久的熟悉和親近之感。"千奇萬(wàn)怪只依然"描繪了山上壯麗奇特的景色,表現(xiàn)出辛棄疾對(duì)自然景觀的贊嘆。"試從精舍先生問(wèn)"表明辛棄疾愿意向晦翁請(qǐng)教,體現(xiàn)了他對(duì)晦翁先生的尊重和崇敬。"定在包犧八卦前"意味著他在得到晦翁先生的指導(dǎo)后,會(huì)在做出決策之前先進(jìn)行深思熟慮。
整首詩(shī)以自然山水為背景,情感真摯,表達(dá)了辛棄疾對(duì)自然景觀的熱愛(ài)和對(duì)晦翁先生的敬重。通過(guò)對(duì)武夷山的描繪,詩(shī)人展示了自己對(duì)自然之美的感悟,同時(shí)也體現(xiàn)了對(duì)智者晦翁的崇敬之情。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了復(fù)雜的情感和思想,是辛棄疾優(yōu)美詩(shī)詞創(chuàng)作的典范之作。 |
|