|
|
和趙直中提干韻 / 作者:辛棄疾 |
萬(wàn)事推移本偶然,無(wú)虧何處更求全。
折腰曾愧五斗米,負(fù)郭元無(wú)三頃田。
城礙夕陽(yáng)宜杖履,山供醉眼費(fèi)云煙。
怪君不顧笙歌誤,政擬新詩(shī)去鳥(niǎo)邊。
|
|
和趙直中提干韻解釋: 《和趙直中提干韻》是辛棄疾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
萬(wàn)事推移本偶然,
無(wú)虧何處更求全。
折腰曾愧五斗米,
負(fù)郭元無(wú)三頃田。
城礙夕陽(yáng)宜杖履,
山供醉眼費(fèi)云煙。
怪君不顧笙歌誤,
政擬新詩(shī)去鳥(niǎo)邊。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)人生和現(xiàn)實(shí)境遇的思考。作者認(rèn)為人生中的許多事情都是偶然發(fā)生的,無(wú)法完全掌控,因此追求完美和無(wú)缺是沒(méi)有必要的。他自稱折腰曾愧五斗米,意思是曾經(jīng)因?yàn)樨毟F而屈辱求生,又說(shuō)自己負(fù)擔(dān)不起郭元(古代土地面積單位)三頃的田地,暗示自己身世貧寒。城市的繁雜礙住了夕陽(yáng)的光輝,而山中的景色讓人陶醉,但卻需要費(fèi)盡心思去尋找云煙的美景。最后,作者責(zé)怪朋友不顧笙歌(指享受紛繁世事的歡樂(lè),也可理解為權(quán)勢(shì)和名利)而誤入歧途,自己則打算從政并創(chuàng)作新的詩(shī)歌,遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)的喧囂。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)生活和現(xiàn)實(shí)的觀察,表達(dá)了辛棄疾對(duì)人生的思考和態(tài)度。他認(rèn)為人生的變遷和事物的發(fā)展往往是偶然的,沒(méi)有必要一味追求完美和無(wú)缺。詩(shī)中用折腰曾愧五斗米和負(fù)郭元無(wú)三頃田來(lái)表達(dá)自己的貧窮身世,展現(xiàn)了作者的自嘲和對(duì)命運(yùn)的無(wú)奈。城市的繁忙和喧囂讓人感到壓抑,而山中的自然景色則成為他心靈的寄托和慰藉。最后,作者責(zé)怪朋友迷失在權(quán)勢(shì)和名利之中,而自己選擇了從政并創(chuàng)作新的詩(shī)歌,追求內(nèi)心的自由和遠(yuǎn)離塵囂的寧?kù)o。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考和對(duì)紛繁世事的回避,同時(shí)也流露出對(duì)自由和追求內(nèi)心真實(shí)的向往。辛棄疾以自己獨(dú)特的視角和情感,將個(gè)人的體驗(yàn)與普遍的人生問(wèn)題相結(jié)合,使這首詩(shī)詞充滿了深刻的思考和情感的體驗(yàn)。 |
|