|
|
第四子學(xué)春秋發(fā)憤不輟書(shū)以勉之 / 作者:辛棄疾 |
春雨晝連夜,春江冷欲冰。
清愁殊浩蕩,莫景劇飛騰。
身是歸休客,心如入定僧。
西園曾到不,要學(xué)仲舒能。
|
|
第四子學(xué)春秋發(fā)憤不輟書(shū)以勉之解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《第四子學(xué)春秋發(fā)憤不輟書(shū)以勉之》
春雨晝連夜,
春江冷欲冰。
清愁殊浩蕩,
莫景劇飛騰。
身是歸休客,
心如入定僧。
西園曾到不,
要學(xué)仲舒能。
中文譯文:
春天的雨連綿不斷,白天和夜晚都下個(gè)不停。
春江的水冷得像要結(jié)冰。
清悲愁緒卻浩蕩無(wú)垠,
景色變幻劇烈而又飛騰。
身為歸隱之人,心境如同入定的僧侶。
西園曾經(jīng)去過(guò)嗎?要學(xué)習(xí)仲舒的才能。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代詩(shī)人辛棄疾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨和人生境遇的思考。詩(shī)中通過(guò)描繪春雨不斷、春江寒冷的景象,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心深處的孤獨(dú)和憂(yōu)愁。他感嘆人生的起伏變化,以及外界景色的瞬息萬(wàn)變,彰顯了人類(lèi)存在于宇宙中的渺小和無(wú)常。
詩(shī)中的“身是歸休客,心如入定僧”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己處境的思考。他將自己比作一個(gè)歸隱之人,身體雖然在世俗中停留,但內(nèi)心卻如同入定的僧侶,超脫塵世紛擾,專(zhuān)注于內(nèi)心的寧?kù)o和尋求真理。
最后兩句“西園曾到不,要學(xué)仲舒能”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自我提升和追求真理的渴望。西園是指一種理想境地,詩(shī)人詢(xún)問(wèn)自己是否曾經(jīng)到過(guò)那里,意味著對(duì)自身成就和修行的反思。而“學(xué)仲舒能”則是對(duì)古代哲學(xué)家仲舒的崇敬和學(xué)習(xí)的呼喚,表明詩(shī)人希望能夠通過(guò)學(xué)習(xí),追隨仲舒的智慧和品德,實(shí)現(xiàn)自己的人生價(jià)值。
通過(guò)這首詩(shī)詞,辛棄疾以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)人生和時(shí)光的思考,表現(xiàn)出對(duì)內(nèi)心境遇和人生意義的追問(wèn),同時(shí)展示了對(duì)理想境地和智慧追求的向往。 |
|