|
|
臨江仙 / 作者:辛棄疾 |
小靨人憐都惡瘦,曲眉天與長(zhǎng)顰。
沈思?xì)g事惜腰身。
枕添離別淚,粉落卻深勻。
翠袖盈盈渾力薄,玉笙裊裊愁新。
夕陽(yáng)依舊倚窗塵。
葉紅苔郁碧,深院斷無(wú)人。
|
|
臨江仙解釋: 《臨江仙》是宋代辛棄疾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
小靨人憐都惡瘦,
曲眉天與長(zhǎng)顰。
沈思?xì)g事惜腰身。
枕添離別淚,粉落卻深勻。
翠袖盈盈渾力薄,
玉笙裊裊愁新。
夕陽(yáng)依舊倚窗塵。
葉紅苔郁碧,深院斷無(wú)人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人在臨江之地的心情。詩(shī)人以自己的形象來(lái)抒發(fā)離愁別緒,表達(dá)了對(duì)生活的痛苦和無(wú)奈之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以辛棄疾獨(dú)特的方式表達(dá)了作者內(nèi)心的苦悶和憂傷情緒。詩(shī)中的形象描繪具有強(qiáng)烈的個(gè)人特色,展示了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的矛盾感受。
詩(shī)的開(kāi)篇,詩(shī)人描述自己的相貌,說(shuō)自己的臉龐蒼白瘦削,眉彎曲得像天上的彎月,額頭也很長(zhǎng)。這里通過(guò)自己的容貌來(lái)暗示詩(shī)人內(nèi)心的憂傷和痛楚。
接下來(lái),詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)離別的思念之情。他說(shuō)自己在枕頭上留下了離別時(shí)的淚水,粉黛也因悲傷而脫落,但粉黛的脫落并不均勻。這里通過(guò)描寫(xiě)詩(shī)人的妝容來(lái)表達(dá)他內(nèi)心的離愁別緒。
接著,詩(shī)人描繪了一個(gè)女子的形象,她穿著翠綠色的袖子,輕盈而柔軟,卻力量薄弱。她手中拿著玉笙,吹奏著悲傷的曲調(diào)。這里通過(guò)描寫(xiě)女子的形象和琴聲,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)愛(ài)情的思念和失望。
最后兩句詩(shī),詩(shī)人描述了夕陽(yáng)依然斜斜地照在窗戶上,但是窗戶上已經(jīng)積滿了塵土。院子里紅葉飄落,青苔郁郁蔥蔥,但是深院里卻沒(méi)有人。這里通過(guò)對(duì)景物的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和無(wú)奈。
整首詩(shī)詞以細(xì)膩的筆觸描繪了詩(shī)人內(nèi)心的情感,情緒起伏跌宕,表達(dá)了對(duì)生活的痛苦和無(wú)奈之情。它通過(guò)對(duì)個(gè)人形象和景物的描繪,展示了辛棄疾獨(dú)特的寫(xiě)作風(fēng)格和情感表達(dá)能力,使讀者能夠感受到詩(shī)人內(nèi)心深處的苦悶和憂傷。 |
|