人人色在线观看,日韩精品欧美人妻,亚洲综合三区,草草热精品视频94,69精品视频国内,人妻熟女日韩有码,婷婷一区二区三区蜜桃,欧美成人片在线观看区,亚洲午夜久久久


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
滿江紅(送信守鄭舜舉郎中赴召)分句解釋:

1:湖海平生,算不負(fù)、蒼髯如戟

2:聞道是、君王著意,太平長策

3:此老自當(dāng)兵十萬,長安正在天西北

4:便鳳凰、飛詔下天來,催歸急

5:車馬路,兒童泣

6:風(fēng)雨暗,旌旗濕

7:看野梅官柳,東風(fēng)消息

8:莫向蔗庵追語笑,只今松竹無顏色

9:問人間、誰管別離愁,杯中物

滿江紅(送信守鄭舜舉郎中赴召) / 作者:辛棄疾

湖海平生,算不負(fù)、蒼髯如戟。

聞道是、君王著意,太平長策。

此老自當(dāng)兵十萬,長安正在天西北。

便鳳凰、飛詔下天來,催歸急。

車馬路,兒童泣。

風(fēng)雨暗,旌旗濕。

看野梅官柳,東風(fēng)消息。

莫向蔗庵追語笑,只今松竹無顏色。

問人間、誰管別離愁,杯中物。


滿江紅(送信守鄭舜舉郎中赴召)解釋:


《滿江紅(送信守鄭舜舉郎中赴召)》是宋代詩人辛棄疾創(chuàng)作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:

滿江紅(送信守鄭舜舉郎中赴召)

湖海平生,算不負(fù)、蒼髯如戟。

聞道是、君王著意,太平長策。

此老自當(dāng)兵十萬,長安正在天西北。

便鳳凰、飛詔下天來,催歸急。

車馬路,兒童泣。

風(fēng)雨暗,旌旗濕。

看野梅官柳,東風(fēng)消息。

莫向蔗庵追語笑,只今松竹無顏色。

問人間、誰管別離愁,杯中物。

譯文:

長久以來,我奮斗在湖海之間,盡我所能,如同一位有著濃密胡須的勇士。聽說君王關(guān)注著國家的安寧,有著長遠(yuǎn)的計劃。作為一位老將,我自愿帶領(lǐng)十萬兵馬,目的地是位于長安天空西北的地方。就像鳳凰一樣,皇帝的詔書從天空飛降,催促我盡快歸來。

車馬行進(jìn)在道路上,兒童們流淚送別。

風(fēng)雨交加,軍旗被雨水打濕。

看著郊野上的梅花和官柳,它們傳遞著東風(fēng)的消息。

不要笑話我留在蔗庵的家人,現(xiàn)在他們看不到松竹的顏色。

問這紛紛擾擾的人世間,誰能顧及別離的憂傷,杯中的美酒卻是無情的。

詩意和賞析:

這首詩以辛棄疾的個人經(jīng)歷為背景,展現(xiàn)了他對國家的忠誠和對時局的關(guān)切。詩人自稱“蒼髯如戟”,表達(dá)了他作為一位勇士,一位老將的決心和責(zé)任感。他聽說君王有著治理國家的雄心壯志,愿意積極參與,為國家的太平安寧盡一份力量。

詩中描繪了出征的場景,車馬行進(jìn),兒童淚別,風(fēng)雨交加,彰顯了辛棄疾對邊疆戰(zhàn)事的真實描寫和對士兵家屬的同情。詩末提到松竹無顏色,暗示了戰(zhàn)亂中家園的凄涼和人們離別的痛苦。

最后兩句表達(dá)了辛棄疾對人世間繁華紛擾的無奈和對別離的思念。他問世間誰能顧及別離的痛苦,杯中的美酒卻無情地流淌。這種反襯表達(dá)了詩人對時局的憂慮和對個人命運(yùn)的無奈,同時也抒發(fā)了對家國和親人的深情。

《滿江紅(送信守鄭舜舉郎中赴召)》以深情的筆觸描繪了辛棄疾的忠誠和對家國憂患的心情,同時也詩詞:《滿江紅(送信守鄭舜舉郎中赴召)》

朝代:宋代

作者:辛棄疾

湖海平生,算不負(fù)、蒼髯如戟。

聞道是、君王著意,太平長策。

此老自當(dāng)兵十萬,長安正在天西北。

便鳳凰、飛詔下天來,催歸急。

車馬路,兒童泣。

風(fēng)雨暗,旌旗濕。

看野梅官柳,東風(fēng)消息。

莫向蔗庵追語笑,只今松竹無顏色。

問人間、誰管別離愁,杯中物。

中文譯文:

湖海之間度過了我一生,我將不辜負(fù)這一切,胡須濃密如戟。

聽說君王對國家的安危有所關(guān)注,有著治理太平的長遠(yuǎn)計劃。

作為一位老兵,我自愿帶領(lǐng)十萬將士,目的地是長安城的天空西北。

如同鳳凰一樣,皇帝的詔書從天而降,催促我迅速歸來。

車馬行駛在道路上,兒童們哭泣送別。

風(fēng)雨陰沉,軍旗濕潤。

看著郊野上的野梅和官柳,它們傳遞著東風(fēng)的消息。

不要嘲笑我在蔗庵留下的家人,此刻他們看不到松竹的顏色。

問世間,誰會顧及別離的憂愁,只有杯中的酒物。

詩意和賞析:

《滿江紅(送信守鄭舜舉郎中赴召)》這首詩是辛棄疾寫給鄭舜舉的送別之作。詩中表達(dá)了辛棄疾對國家的忠誠和對親人的思念之情。

詩的前半部分,辛棄疾自稱“蒼髯如戟”,表示自己雖然年邁,但仍有為國家出力的決心。他聽說君王對國家的安危有所關(guān)注,有著改善國家狀況的長遠(yuǎn)計劃。因此,辛棄疾自愿帶領(lǐng)十萬將士,奔赴長安城北,以執(zhí)行皇帝的命令。

詩的后半部分,通過描繪出征的情景,突出了別離之苦和戰(zhàn)爭的殘酷。車馬奔走,兒童泣別,風(fēng)雨交加,軍旗濕潤,表達(dá)了軍人遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)、面臨艱難困苦的境遇。而詩中提到的野梅和官柳,代表著春天的消息,暗示著詩人對家人的思念。

最后兩句“莫向蔗庵追語笑,只今松竹無顏色。問人間、誰管別離愁,杯中物?!北磉_(dá)了辛棄疾對家人的囑托和對世俗之事的無奈。他告誡家人不要以輕慢的態(tài)度對待他們的離別,因為此刻的戰(zhàn)亂已使得家園失去了昔日的美景。他感嘆世間誰



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
毕节市| 时尚| 浦县| 化隆| 兰溪市| 广汉市| 额尔古纳市| 建昌县| 陕西省| 竹溪县| 桓仁| 田东县| 曲阳县| 宁化县| 泗水县| 襄樊市| 三亚市| 临桂县| 仁寿县| 龙山县| 资溪县| 神木县| 安新县| 黄龙县| 龙岩市| 凉城县| 亚东县| 南京市| 云和县| 东台市| 周至县| 郑州市| 台湾省| 新化县| 烟台市| 山西省| 兰州市| 洪江市| 金平| 丹阳市| 和政县|