|
|
踏歌 / 作者:辛棄疾 |
攧厥。
看精神、壓一龐兒劣。
更言語、一似春鶯滑。
一團(tuán)兒、美滿香和雪。
去也。
把春衫、換卻同心結(jié)。
向人道、不怕輕離別。
問昨宵、因甚歌聲咽。
秋被夢(mèng),春閨月。
舊家事、卻對(duì)何人說。
告弟弟莫趁蜂和蝶。
有春歸花落時(shí)節(jié)。
|
|
踏歌解釋: 《踏歌》是宋代辛棄疾所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
《踏歌》中文譯文:
攧厥??淳?、壓一龐兒劣。
更言語、一似春鶯滑。
一團(tuán)兒、美滿香和雪。
去也。把春衫、換卻同心結(jié)。
向人道、不怕輕離別。
問昨宵、因甚歌聲咽。
秋被夢(mèng),春閨月。
舊家事、卻對(duì)何人說。
告弟弟莫趁蜂和蝶。
有春歸花落時(shí)節(jié)。
詩意和賞析:
《踏歌》描繪了詩人內(nèi)心的情感和對(duì)人生的思考。詩中的表達(dá)方式幽默而富有意境。
詩的開頭兩句“攧厥??淳?、壓一龐兒劣。”是一種詩人自嘲的表達(dá)方式,他說自己的精神狀態(tài)不如一個(gè)龐然大物般強(qiáng)大。接著,“一似春鶯滑。”描述了詩人的口才優(yōu)美,言辭流暢,就像春天里的鳥兒鳴唱一般動(dòng)聽。
下一句“一團(tuán)兒、美滿香和雪?!北磉_(dá)了詩人心中的美好愿望和渴望,希望自己的生活像一團(tuán)香雪般美滿和純潔。
接下來的幾句“去也。把春衫、換卻同心結(jié)。向人道、不怕輕離別?!北磉_(dá)了詩人對(duì)離別的態(tài)度,他愿意改變和舍棄過去的束縛,與人告別時(shí)心中的糾結(jié)也會(huì)隨之消散,他不懼怕離別的輕松。
接下來的句子“問昨宵、因甚歌聲咽。秋被夢(mèng),春閨月?!泵枋隽嗽娙嗽谝雇硭寄钔拢貞涀蛞沟母杪暈楹瓮蝗煌V?。這里的“秋被夢(mèng),春閨月”是一種意象的運(yùn)用,表達(dá)了詩人對(duì)過去事物的懷念和追憶。
最后兩句“舊家事、卻對(duì)何人說。告弟弟莫趁蜂和蝶。有春歸花落時(shí)節(jié)?!北磉_(dá)了詩人對(duì)家事的隱憂,他不知道應(yīng)該向誰傾訴舊時(shí)的家庭瑣事。最后一句“告弟弟莫趁蜂和蝶。有春歸花落時(shí)節(jié)。”則是對(duì)弟弟的忠告,不要隨意追逐春天的歡樂和美好,因?yàn)榇禾煲坏┻^去,花兒凋零,時(shí)光不復(fù)返。
整首詩詞以辛棄疾獨(dú)特的表達(dá)方式展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的情感和對(duì)生活的思考。他通過自嘲、描述和意象的運(yùn)用,表達(dá)了對(duì)美好生活的向往和對(duì)過去的回憶,同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)離別和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考和憂慮。 |
|