|
|
菩薩蠻(乙巳冬前間舉似前作,因和之) / 作者:辛棄疾 |
錦書誰寄相思語。
天邊數(shù)遍飛鴻數(shù)。
一夜夢千回。
梅花入夢來。
漲痕粉樹發(fā)。
霜冷沙洲日。
心事莫驚鷗。
人間千萬愁。
|
|
菩薩蠻(乙巳冬前間舉似前作,因和之)解釋: 《菩薩蠻(乙巳冬前間舉似前作,因和之)》是宋代文學(xué)家辛棄疾創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
錦書誰寄相思語。
天邊數(shù)遍飛鴻數(shù)。
一夜夢千回。
梅花入夢來。
漲痕粉樹發(fā)。
霜冷沙洲日。
心事莫驚鷗。
人間千萬愁。
中文譯文:
彩繡書信由誰寄來相思之語。
天邊飛翔的鴻雁數(shù)不盡。
一夜之間夢境千回。
梅花進(jìn)入夢中。
紅暈染粉色的樹發(fā)芽。
霜冷冰凍了沙洲的白晝。
別讓心事驚擾到飛鷗。
人間盡是千萬的憂愁。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了詩人辛棄疾的相思之情和內(nèi)心的苦悶。詩中以錦書寄相思語為引子,展現(xiàn)了詩人對遠(yuǎn)方愛人的思念之情。天邊飛翔的鴻雁象征著兩地相隔的離愁,數(shù)不盡的飛鴻增加了詩人思念的程度。一夜之間夢境千回,表達(dá)了詩人對愛人的無盡思念,夢中的梅花則進(jìn)一步增加了詩人的相思之情。
接下來的幾句描述了冬日的景色,漲痕粉樹發(fā)指的是梅花的綻放,它們在寒冷的季節(jié)中仍然勇敢地開放,給人以希望和溫暖。霜冷沙洲日則描繪了冬日的嚴(yán)寒景象,寒冷的沙洲上的白晝被霜凍所籠罩。
最后兩句表達(dá)了詩人的心情,他希望自己的心事不要驚擾到飛鷗,也暗示了他內(nèi)心的苦悶和煩憂,認(rèn)為人世間充滿了無盡的憂愁。
整首詩詞通過描繪自然景色和抒發(fā)內(nèi)心情感,將詩人的相思之情和憂愁表達(dá)得淋漓盡致。辛棄疾以簡練而凄美的語言,將自己的心聲娓娓道來,使人不禁為他的相思與憂愁而動容。 |
|