|
|
漁家傲(湖州幕官作舫室) / 作者:辛棄疾 |
風(fēng)月小齋模畫(huà)舫。
綠窗朱戶(hù)江湖樣。
酒是短橈歌是槳。
和情放。
醉鄉(xiāng)穩(wěn)到無(wú)風(fēng)浪。
自有拍浮千斛釀。
從教日日蒲桃漲。
門(mén)外獨(dú)醒人也訪(fǎng)。
同俯仰。
賞心卻在鴟夷上。
|
|
漁家傲(湖州幕官作舫室)解釋?zhuān)?/h2> 《漁家傲(湖州幕官作舫室)》是宋代辛棄疾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
風(fēng)月小齋模畫(huà)舫。
綠窗朱戶(hù)江湖樣。
酒是短橈歌是槳。
和情放。
醉鄉(xiāng)穩(wěn)到無(wú)風(fēng)浪。
自有拍浮千斛釀。
從教日日蒲桃漲。
門(mén)外獨(dú)醒人也訪(fǎng)。
同俯仰。
賞心卻在鴟夷上。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一幅漁家人在小船上歡快嬉戲的景象。船上有綠窗紅戶(hù),宛如江湖水鄉(xiāng)的典型樣貌。他們以酒為短槳,以歌為槳,暢快地吟唱著,放松情懷。在這陶醉的鄉(xiāng)間,他們安然無(wú)懼,不受外界風(fēng)浪的干擾。他們自己釀造的美酒足夠喝上千斛,每天都能享受到新鮮蒲桃釀成的美酒。門(mén)外的人羨慕他們,偶爾也前來(lái)拜訪(fǎng),彼此交流。他們共同俯仰,共同享受這種美好的生活,而心靈的愉悅則源自于內(nèi)心深處的寧?kù)o。
賞析:
這首詩(shī)詞以寫(xiě)實(shí)的手法展現(xiàn)了漁家人在小船上的生活情景,描繪了他們的歡樂(lè)和自由自在的狀態(tài)。通過(guò)描寫(xiě)綠窗紅戶(hù)、江湖水鄉(xiāng)的樣貌,使讀者能夠感受到這種清新宜人的環(huán)境。詩(shī)中的“酒是短橈歌是槳”一句,形象地表達(dá)了他們以酒和歌曲為樂(lè),將其比喻為劃船的槳,凸顯了他們的輕松和愉快。另外,詩(shī)中的“自有拍浮千斛釀”和“日日蒲桃漲”描繪了他們自己釀造美酒的能力和每天都能享受到新鮮蒲桃釀成的美酒的幸福。最后的“賞心卻在鴟夷上”表達(dá)了他們的心靈愉悅來(lái)自于內(nèi)心的寧?kù)o,與外在的物質(zhì)享受無(wú)關(guān)。
整首詩(shī)以輕松愉快的語(yǔ)調(diào),展現(xiàn)了漁家人在江湖水鄉(xiāng)中的自由自在和快樂(lè)生活。通過(guò)描繪美好的環(huán)境和他們的生活狀態(tài),詩(shī)詞傳遞了一種追求自由、追求內(nèi)心寧?kù)o的情感,引發(fā)讀者對(duì)美好生活和內(nèi)心平靜的思考。同時(shí),詩(shī)中的形象描繪和細(xì)膩的情感表達(dá),展示了辛棄疾嫻熟的寫(xiě)作技巧和對(duì)自然景色、人情世故的深刻觀察,使得這首詩(shī)詞具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|