|
|
小宅 / 作者:白居易 |
小宅里閭接,疏籬雞犬通。
渠分南巷水,窗借北家風(fēng)。
庾信園殊小,陶潛屋不豐。
何勞問(wèn)寬窄,寬窄在心中。
|
|
小宅解釋:
《小宅》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
小宅里閭接,疏籬雞犬通。
渠分南巷水,窗借北家風(fēng)。
庾信園殊小,陶潛屋不豐。
何勞問(wèn)寬窄,寬窄在心中。
詩(shī)意:
《小宅》描繪了一幅平凡而寧?kù)o的家居景象。它表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于寬窄、富貧的看法,以及人的內(nèi)心世界對(duì)于物質(zhì)條件的相對(duì)重要性。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)小宅的描寫(xiě),展示了一種簡(jiǎn)樸和寧?kù)o的生活狀態(tài)。首先,"小宅里閭接,疏籬雞犬通",形容了小宅內(nèi)外的環(huán)境自然而和諧,沒(méi)有太多的隔閡和限制。這里的"閭"指小巷,"疏籬"指圍墻,"雞犬通"表示雞犬可以自由穿行,暗示著寧?kù)o的氛圍。
接著,"渠分南巷水,窗借北家風(fēng)",描述了小宅的周圍環(huán)境。"渠分南巷水"表明小宅旁邊有一條水渠,給宅院帶來(lái)生機(jī)和清涼;"窗借北家風(fēng)"說(shuō)明小宅的窗戶可以借助北方鄰居的風(fēng),通風(fēng)清爽。這兩句表現(xiàn)了小宅與周圍環(huán)境的融合,使得宅院更加宜居。
接下來(lái),詩(shī)人提到了兩個(gè)歷史人物的住宅,"庾信園殊小,陶潛屋不豐"。庾信和陶淵明都是唐代著名的文人,他們的住所被詩(shī)人用來(lái)對(duì)比自己的小宅。"庾信園殊小"指庾信的園子非常小巧,"陶潛屋不豐"表示陶淵明的房屋也并不豪華。通過(guò)與這兩位文人的住宅相比,詩(shī)人表達(dá)了一種對(duì)于物質(zhì)條件的淡泊和超脫。
最后兩句"何勞問(wèn)寬窄,寬窄在心中"是整首詩(shī)詞的精髓所在。詩(shī)人在這里表達(dá)了他對(duì)于富貧、寬窄的看法。他認(rèn)為,真正的寬窄不在于房屋的大小,而在于人的內(nèi)心世界的寬廣與狹隘。詩(shī)人以自己平凡的小宅為背景,通過(guò)對(duì)比周圍環(huán)境和歷史人物的住所,表達(dá)了一種超越物質(zhì)追求的內(nèi)心境界。
總體而言,白居易的《小宅》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和平實(shí)的描寫(xiě),展示了一種淡泊寧?kù)o的生活態(tài)度,并倡導(dǎo)人們?cè)谖镔|(zhì)追求中保持內(nèi)心的寬廣和寧?kù)o。詩(shī)人通過(guò)小宅的描繪,以及對(duì)比歷史人物住所的方式,表達(dá)了對(duì)于物質(zhì)和內(nèi)心境界的思考和體悟。這首詩(shī)詞以其深遠(yuǎn)的意義和獨(dú)特的表達(dá)方式,成為一首具有啟發(fā)性的作品。它提醒人們要珍惜內(nèi)心的寧?kù)o和寬廣,而不是僅僅追求物質(zhì)的富裕和寬敞。
|
|