|
|
憶王孫(集句) / 作者:辛棄疾 |
登山臨水送將歸。
悲莫悲兮生別離。
不用登臨怨落暉。
昔人非。
惟有年年秋雁飛。
|
|
憶王孫(集句)解釋: 《憶王孫(集句)》是宋代辛棄疾的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
登山臨水送將歸。
悲莫悲兮生別離。
不用登臨怨落暉。
昔人非。
惟有年年秋雁飛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了辛棄疾對(duì)離別的思念之情。詩(shī)人站在山上,眺望著水邊,送別將要離去的人。他深感悲哀,因?yàn)閯e離是一種令人悲傷的體驗(yàn)。然而,詩(shī)人并不需要爬上山頂來(lái)埋怨夕陽(yáng)的落下,因?yàn)檫^(guò)去的人已經(jīng)不在了。唯有每年秋天的候鳥(niǎo)飛翔,才是永恒不變的。
賞析:
《憶王孫(集句)》表達(dá)了辛棄疾對(duì)離別的深切悲傷和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。詩(shī)人通過(guò)描繪山水景色和候鳥(niǎo)飛翔,表達(dá)了人事如夢(mèng)、時(shí)光荏苒的主題。詩(shī)中的"憶王孫"是指詩(shī)人憶念離去的友人或親人,他們?nèi)缤^(guò)去的人一樣,已經(jīng)不在人世間。詩(shī)句"悲莫悲兮生別離"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別之苦的感受,以及對(duì)人生無(wú)常和別離無(wú)法避免的思考。
詩(shī)人用"不用登臨怨落暉"來(lái)表示自己不需要抱怨時(shí)光的流逝和人事的變遷,因?yàn)檫^(guò)去的人已經(jīng)離去,無(wú)法回來(lái)。最后兩句"惟有年年秋雁飛"則傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)于歲月更迭中唯一不變的事物的思念,即每年秋天候鳥(niǎo)的歸來(lái)。這句話既是對(duì)離別的悲傷的寄托,也是對(duì)希望和堅(jiān)持的表達(dá)。
整首詩(shī)情感深沉,用意深遠(yuǎn)。辛棄疾以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)自然景物和人事的描繪,表達(dá)了對(duì)離別和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考和感慨。這首詩(shī)詞通過(guò)個(gè)人情感的抒發(fā),觸動(dòng)了讀者對(duì)生命短暫和珍惜眼前的人和事的思考。 |
|