|
|
滿江紅 / 作者:辛棄疾 |
涂堂上,三鼓方醒。
國(guó)華賦詞留別,席上和韻。
青涂,端仁堂名也
宿酒醒時(shí),算只有、清愁而已。
人正在、青涂堂上,月華如洗。
紙帳梅花歸夢(mèng)覺,莼羹鱸鲙秋風(fēng)起。
問人生、得意幾何時(shí),吾歸矣。
君若問,相思事。
料長(zhǎng)在,歌聲里。
這情懷只是,中年如此。
明月何妨千里隔,顧君與我何如耳。
向尊前、重約幾時(shí)來,江山美。
|
|
滿江紅解釋: 《滿江紅》是宋代辛棄疾所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
滿江紅
涂堂上,三鼓方醒。
國(guó)華賦詞留別,席上和韻。
青涂,端仁堂名也宿酒醒時(shí),算只有、清愁而已。
人正在、青涂堂上,月華如洗。
紙帳梅花歸夢(mèng)覺,莼羹鱸鲙秋風(fēng)起。
問人生、得意幾何時(shí),吾歸矣。
君若問,相思事。
料長(zhǎng)在,歌聲里。
這情懷只是,中年如此。
明月何妨千里隔,顧君與我何如耳。
向尊前、重約幾時(shí)來,江山美。
譯文:
在涂堂上,三更鼓聲剛響。
國(guó)華賦詞,離別時(shí)的留言,席間和韻。
青涂,是端仁堂的名字,也是酒醒時(shí),只有清愁。
人正在青涂堂上,月光如洗。
紙帳中的梅花歸入夢(mèng)中覺醒,莼羹、鱸鲙在秋風(fēng)中起舞。
問人生,得意要到何時(shí),我將歸去了。
如果你問,相思之事,
我料想將長(zhǎng)久存在,就在歌聲中。
這樣的情懷,只是中年時(shí)的樣子。
明月又如何阻隔千里,你和我如何相對(duì)耳。
向您前邊,再約定幾時(shí)來,江山美麗。
詩(shī)意和賞析:
《滿江紅》這首詩(shī)詞表達(dá)了辛棄疾中年時(shí)的情懷和思考。詩(shī)的開篇,描述了清晨涂堂上三鼓聲響醒的情景,暗示時(shí)間的流逝和人生的短暫。接著,辛棄疾提到了國(guó)華賦詞留別,說明他正要離別,與友人在席間一起和詩(shī)作樂。
青涂是一個(gè)堂名,也是辛棄疾酒醒時(shí)的所在地。他認(rèn)為自己只剩下清愁,暗示了他對(duì)時(shí)光流逝和人生悲歡離合的感慨。他在青涂堂上,感受著明凈如洗的月光,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了歲月的無(wú)情和人生的短暫。
接下來,辛棄疾以夢(mèng)為喻,將紙帳中的梅花歸入夢(mèng)中覺醒,莼羹和鱸鲙則在秋風(fēng)中起舞,暗示了美好的事物都是短暫而經(jīng)過的。他反問人生中的得意究竟能持續(xù)多久,表達(dá)了對(duì)功名利祿的思考。最后,辛棄疾表示他將歸去,結(jié)束了自己的人生旅程。
在詩(shī)的結(jié)尾,他以顧問的身份與讀者交流,表達(dá)了關(guān)于相思的事情會(huì)久久留存在歌聲中的觀點(diǎn),并將這種情懷歸結(jié)為中年的特征。他認(rèn)為明月并不能阻隔千里,暗喻情感的紐帶可以跨越時(shí)空的隔閡。最后,他向讀者發(fā)出邀約,重復(fù)約定在美麗的江山中見面。
整首詩(shī)詞通過描繪清晨醒來、離別的留言、青涂堂上的月光、夢(mèng)中的梅花和秋風(fēng)中的美食,表達(dá)了辛棄疾中年時(shí)的情感和對(duì)人生的思考。他在短暫的時(shí)光中感受到了歲月的流逝、得意的短暫和相思的長(zhǎng)久,并通過引入明月和邀約的方式,表達(dá)了情感可以超越時(shí)空的隔閡。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了中年人對(duì)時(shí)光流逝和人生意義的思考,同時(shí)展示了辛棄疾對(duì)情感和友誼的珍視。通過運(yùn)用意象和隱喻,他讓讀者在感受歲月無(wú)情的同時(shí),也能感受到情感的力量和美好的相聚。整首詩(shī)詞流暢自然,意境深遠(yuǎn),具有辛棄疾獨(dú)特的風(fēng)格和情感表達(dá),給人留下深刻的印象。 |
|