|
|
雜興 / 作者:劉克莊 |
誤朝者誰歟,肘后挾管商。
簿錄網(wǎng)已密,筦搉弓遂張。
競(jìng)貢包茅入,誰知刈葵傷。
饒歌慶胡滅,蒙沖弛江防。
向非一大治,吳楚成戰(zhàn)場(chǎng)。
老儒夕九起,蹙蹙瞻四方。
有鵑啼云安,無龍臥南陽(yáng)。
男兒重橫行,詎肯坐簀床。
昔人含兩齒,時(shí)來猶鷹揚(yáng)。
殘骸久飾巾,清淚空沾裳。
|
|
雜興解釋: 《雜興》是一首宋代劉克莊的詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
誤朝者誰歟,肘后挾管商。
簿錄網(wǎng)已密,筦搉弓遂張。
競(jìng)貢包茅入,誰知刈葵傷。
饒歌慶胡滅,蒙沖弛江防。
向非一大治,吳楚成戰(zhàn)場(chǎng)。
老儒夕九起,蹙蹙瞻四方。
有鵑啼云安,無龍臥南陽(yáng)。
男兒重橫行,詎肯坐簀床。
昔人含兩齒,時(shí)來猶鷹揚(yáng)。
殘骸久飾巾,清淚空沾裳。
中文譯文:
誤朝者誰呢,肘后挾著管商。
簿錄網(wǎng)已經(jīng)密閉,筦搉弓便張開。
競(jìng)相進(jìn)貢包茅,誰知道刈葵會(huì)受傷。
慶祝胡人的滅亡,蒙受沖擊,放松江防。
這并非一次大治理,吳楚之間成為戰(zhàn)場(chǎng)。
老儒在夜晚九次起身,皺眉眺望四方。
有鵑鳥在云中啼叫安詳,無龍臥在南陽(yáng)。
男兒應(yīng)該重視橫行,怎么肯坐在簀床上。
昔日的人含有兩顆銳利的牙齒,時(shí)至今日依然像鷹一樣傲然。
殘骸已經(jīng)長(zhǎng)久地裝飾著巾帽,清澈的淚水空灑在衣裳上。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以宋代時(shí)期的社會(huì)動(dòng)蕩為背景,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)局的思考和感慨。詩(shī)中描繪了誤入朝堂的人,挾持著管商(古代樂器)肘后而來,象征著權(quán)力的濫用和混亂。簿錄網(wǎng)已經(jīng)密閉,筦搉弓遂張,暗示著官僚體制的封閉和武力的威脅。
詩(shī)中提到競(jìng)相進(jìn)貢包茅,但誰知道刈葵會(huì)受傷,表達(dá)了對(duì)于無辜受害者的同情和對(duì)權(quán)力斗爭(zhēng)的痛惜。慶祝胡人的滅亡,蒙受沖擊,放松江防,暗示了戰(zhàn)亂頻繁,江防松懈的局面。
詩(shī)中還提到了吳楚之間的戰(zhàn)場(chǎng),表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)帶來的破壞和苦難的憂慮。老儒夜晚九次起身,皺眉眺望四方,表現(xiàn)了知識(shí)分子對(duì)時(shí)局的關(guān)注和憂慮。
詩(shī)中的鵑鳥在云中啼叫安詳,無龍臥在南陽(yáng),表達(dá)了對(duì)和平安寧的向往。男兒應(yīng)該重視橫行,不應(yīng)該安于平庸。昔日的人含有兩顆銳利的牙齒,時(shí)至今日依然像鷹一樣傲然,表達(dá)了對(duì)過去英勇人物的敬仰和對(duì)現(xiàn)實(shí)的失望。
整首詩(shī)詞通過對(duì)社會(huì)動(dòng)蕩的描繪,表達(dá)了對(duì)時(shí)局的憂慮和對(duì)和平安寧的向往,同時(shí)也反映了作者對(duì)于權(quán)力斗爭(zhēng)和戰(zhàn)爭(zhēng)的批判。 |
|