|
|
和季弟韻二十首 / 作者:劉克莊 |
雖與漁樵共受廛,尚馀氣習(xí)雪螢邊。
故須堂下參輪鹿茸,未可燈前罵鄭玄。
那有傳求千斛米,更無(wú)策救五銖錢。
陳編老矣猶加勉,鑿久安知不及泉。
|
|
和季弟韻二十首解釋: 《和季弟韻二十首》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
雖與漁樵共受廛,
尚馀氣習(xí)雪螢邊。
故須堂下參輪鹿茸,
未可燈前罵鄭玄。
那有傳求千斛米,
更無(wú)策救五銖錢。
陳編老矣猶加勉,
鑿久安知不及泉。
中文譯文:
雖然我和漁樵一起在市場(chǎng)上受苦,
但仍然保留著與雪螢邊的氣息。
因此,我需要在家中使用鹿茸來(lái)調(diào)養(yǎng)身體,
但還不能在燈前咒罵鄭玄。
沒有人傳播我對(duì)千斛米的渴望,
也沒有辦法解救我貧窮的五銖錢。
陳編老了,仍然努力不懈,
但是鑿井已經(jīng)很久了,怎么能不及泉水呢?
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者劉克莊的生活困境和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考。他與漁樵一起在市場(chǎng)上受苦,但仍然保持著一種純凈的氣息,與雪螢邊的自然相連。他需要使用鹿茸來(lái)調(diào)養(yǎng)身體,但不能在燈前咒罵鄭玄,這可能是指作者不能公開批評(píng)權(quán)貴。他感嘆沒有人傳播他對(duì)改善生活的渴望,也沒有辦法解救他的貧窮。最后,作者提到陳編,表示他已經(jīng)老了,但仍然努力不懈。然而,他鑿井已經(jīng)很久了,卻無(wú)法及時(shí)得到泉水的滋潤(rùn),這可能暗示作者對(duì)自己的努力和奮斗的無(wú)奈。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)生活的描繪和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考,表達(dá)了作者對(duì)困境的感嘆和對(duì)改變的渴望。同時(shí),通過(guò)對(duì)自然和人生的對(duì)比,展現(xiàn)了作者對(duì)純凈和自由的向往。整體上,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,傳達(dá)了作者內(nèi)心的情感和對(duì)人生的思考。 |
|