|
|
用強(qiáng)甫蒙仲韻十首 / 作者:劉克莊 |
老病難持繡佛齋,田翁泥欲與之偕。
鳳凰渺渺翔千仞,牛馬區(qū)區(qū)辨兩涯。
驥尾傳林勞附見,蛾眉班不待推排。
得君小住為佳耳,姑置閑談敘別懷。
|
|
用強(qiáng)甫蒙仲韻十首解釋: 《用強(qiáng)甫蒙仲韻十首》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
老病難持繡佛齋,
老年病痛使我難以堅(jiān)持繡佛齋,
EmbroideringBuddhistscripturesbecomesdifficultformeinoldage,
田翁泥欲與之偕。
田翁想要與我一同前往。
Theoldfarmerwishestoaccompanyme.
鳳凰渺渺翔千仞,
鳳凰在高空中翱翔,
Thephoenixsoarshighinthesky,
牛馬區(qū)區(qū)辨兩涯。
而牛馬只能在平凡的土地上奔馳。
Whileordinarycattleandhorsescanonlyroamontheordinaryland.
驥尾傳林勞附見,
駿馬的尾巴傳遞著林中的勞苦,
Thetailofaspiritedhorsecarriesthehardshipsoftheforest,
蛾眉班不待推排。
美麗的眉毛不需要修飾就能排列整齊。
Delicateeyebrowsnaturallyfallintoperfectorder.
得君小住為佳耳,
如果能與您共度一段時(shí)光,那將是美好的。
ItwouldbewonderfulifIcouldspendsometimewithyou,
姑置閑談敘別懷。
我們可以閑談,交流離別之情。
Wecanengageinleisurelyconversationandshareourfeelingsofparting.
這首詩詞通過對(duì)老年病痛、田園生活和人際交往的描繪,表達(dá)了作者對(duì)自然和人情的感慨和思考。作者通過對(duì)鳳凰和牛馬的對(duì)比,表達(dá)了人與自然的差異和局限性。同時(shí),通過描寫駿馬的尾巴和美麗的眉毛,表達(dá)了對(duì)美的贊美和對(duì)自然之美的感受。最后,作者表達(dá)了與讀者共度時(shí)光的愿望,以及對(duì)離別的思念和留戀之情。整首詩詞以簡潔的語言和意象,展現(xiàn)了作者對(duì)生活和情感的深刻體驗(yàn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|