|
|
病后醉中 / 作者:蘇軾 |
病為兀兀安身物,酒作蓬蓬入腦聲。
堪笑錢(qián)塘十萬(wàn)戶,官家付與老書(shū)生。
|
|
病后醉中解釋:
《病后醉中》是蘇軾所寫(xiě)的一首詩(shī)詞,描繪了作者病后飲酒之情景。以下是詩(shī)詞的中文譯文:
病為兀兀安身物,酒作蓬蓬入腦聲。
堪笑錢(qián)塘十萬(wàn)戶,官家付與老書(shū)生。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了蘇軾病后飲酒的心情。詩(shī)人病弱無(wú)力,身體像是不情愿地被病魔束縛住,而酒則如同一股清涼的風(fēng),深入他的腦海中,帶來(lái)了一絲寧?kù)o和愉悅。蘇軾以自嘲的口吻談及了自己的境遇,笑稱自己是一個(gè)被官府安排負(fù)責(zé)文書(shū)工作的老書(shū)生,與繁華富庶的錢(qián)塘城形成鮮明的對(duì)比。
賞析:
《病后醉中》是蘇軾在宋代中期創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人病后沉醉的心情,并通過(guò)對(duì)自己身份的自嘲,展示了詩(shī)人對(duì)世俗生活的淡泊態(tài)度。
首句“病為兀兀安身物,酒作蓬蓬入腦聲”,通過(guò)形容詩(shī)人病情的突出詞語(yǔ)“兀?!焙途迫肽X的聲音“蓬蓬”,形象地表達(dá)了病后飲酒的感覺(jué)。詩(shī)人在病痛的折磨下,渴望通過(guò)飲酒來(lái)暫時(shí)忘卻病痛,尋找片刻的寧?kù)o。
接下來(lái)的兩句“堪笑錢(qián)塘十萬(wàn)戶,官家付與老書(shū)生”,展示了詩(shī)人對(duì)自己身份的自嘲和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的冷峻觀察。詩(shī)人自稱“老書(shū)生”,暗示自己的文人身份,并以此與繁華富庶的錢(qián)塘城形成對(duì)比。他以嘲笑的口吻說(shuō),自己這樣一個(gè)文人,被官府安排在這個(gè)繁榮城市的角落,為官家寫(xiě)文書(shū),與錢(qián)塘城的富戶形成鮮明對(duì)比。這種自嘲既表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自身身份的無(wú)奈,也凸顯了他對(duì)權(quán)力和財(cái)富的淡漠態(tài)度。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人在病后飲酒時(shí)的心情,同時(shí)反映了蘇軾對(duì)世俗榮華的超然態(tài)度。這種通過(guò)自嘲和對(duì)比來(lái)表達(dá)內(nèi)心情感的手法,使得這首詩(shī)詞既富有感情色彩,又具有深刻的思想內(nèi)涵。
|
|