|
|
病中贈(zèng)南鄰覓酒 / 作者:白居易 |
頭痛牙疼三日臥,妻看煎藥婢來(lái)扶。
今朝似校抬頭語(yǔ),先問(wèn)南鄰有酒無(wú)。
|
|
病中贈(zèng)南鄰覓酒解釋:
病中贈(zèng)南鄰覓酒
頭痛牙疼三日臥,
妻看煎藥婢來(lái)扶。
今朝似校抬頭語(yǔ),
先問(wèn)南鄰有酒無(wú)。
中文譯文:
我頭痛牙疼已經(jīng)臥床三天,
妻子給我煎藥,婢女來(lái)輔助。
今天早晨我感覺好像好些了,
先問(wèn)南鄰有沒有酒。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人白居易寫給他的南鄰的一首短詩(shī)。詩(shī)人在病中狀態(tài)下,表達(dá)了他的愿望和對(duì)南鄰的期待。
詩(shī)人在頭痛牙疼臥床的三天里,妻子看著他煎藥,并有婢女來(lái)扶持。這表現(xiàn)出詩(shī)人處于疲憊和病痛中的狀態(tài),而妻子和婢女的關(guān)心和照顧則彰顯出家庭溫暖和關(guān)懷的氛圍。
然而,今天早晨詩(shī)人感覺好像好些了,他抬頭說(shuō)話,首先就問(wèn)南鄰有沒有酒。這顯示了詩(shī)人希望能找到一些酒來(lái)提振精神,緩解自己的不適。詩(shī)人對(duì)酒的渴望可能代表著他對(duì)生活的期望和對(duì)身體的愈合的渴望。
此詩(shī)簡(jiǎn)短而直接,詩(shī)人以自己疾病的現(xiàn)實(shí)為背景,以輕松幽默的語(yǔ)氣表達(dá)了愿望。同時(shí),這首詩(shī)也展示了唐代人們關(guān)心鄰舍和期待友誼的常見主題。
|
|