|
|
太守林太博贈(zèng)瑞香花 / 作者:劉克莊 |
吏散庭空戟影斜,吟箋飛到野人家。
隋珠和璧難酬價(jià),禪榻茶甌忒負(fù)花。
譜欠名人為品藻,詩(shī)因尤物始萌芽。
近公匹似熏班馬,荀令風(fēng)流未足夸。
|
|
太守林太博贈(zèng)瑞香花解釋: 《太守林太博贈(zèng)瑞香花》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
吏散庭空戟影斜,
吟箋飛到野人家。
隋珠和璧難酬價(jià),
禪榻茶甌忒負(fù)花。
譜欠名人為品藻,
詩(shī)因尤物始萌芽。
近公匹似熏班馬,
荀令風(fēng)流未足夸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了太守林太博贈(zèng)送瑞香花的情景。詩(shī)人觀察到太守府中的庭院空曠,只有戟影斜斜地倒映在地面上。他的吟詩(shī)箋信卻飛到了野人的家中,沒(méi)有送到太守手中。詩(shī)人用隋代珍貴的珠寶和玉器來(lái)比喻自己的詩(shī)文,表示自己的作品難以與太守的恩賜相比。他將太守的禪榻和茶甌與瑞香花相對(duì)比,認(rèn)為自己的詩(shī)文無(wú)法與瑞香花相媲美。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪太守府中的景象和詩(shī)人自身的感受,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)太守的敬仰和自己詩(shī)文的謙遜之情。詩(shī)人以太守府中的庭院空曠和戟影斜斜的形象,暗示太守的威嚴(yán)和高貴。而自己的吟詩(shī)箋信卻飛到了野人的家中,沒(méi)有送到太守手中,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己作品未能得到太守賞識(shí)的遺憾之情。
詩(shī)中的隋珠和璧、禪榻茶甌等比喻手法,突出了太守的尊貴和恩賜,與詩(shī)人自身的詩(shī)文相對(duì)比,強(qiáng)調(diào)了自己的謙遜和自省。詩(shī)人認(rèn)為自己的詩(shī)文還不足以與太守的恩賜相提并論,但他也表達(dá)了自己對(duì)詩(shī)文的自信,認(rèn)為詩(shī)文的萌芽源于對(duì)尤物(美好事物)的感悟。
最后兩句“近公匹似熏班馬,荀令風(fēng)流未足夸”,以太守的名字來(lái)稱呼太守,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)太守的敬仰之情。詩(shī)人將自己與太守相對(duì)比,認(rèn)為自己的風(fēng)流才情還不足以與太守相媲美。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)太守府中景象的描繪和對(duì)自身詩(shī)文的反思,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)太守的敬仰和自己詩(shī)文的謙遜之情,展現(xiàn)了宋代文人的風(fēng)采和自省精神。 |
|