|
|
同鄭君瑞出瀨溪即事十首 / 作者:劉克莊 |
豪士寧淪鬼趣中,曼卿昔去管芙蓉。
君今定作梅花主,來(lái)往山間儻一逢。
|
|
同鄭君瑞出瀨溪即事十首解釋: 《同鄭君瑞出瀨溪即事十首》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
豪士寧淪鬼趣中,
曼卿昔去管芙蓉。
君今定作梅花主,
來(lái)往山間儻一逢。
中文譯文:
豪士寧愿陷入鬼趣之中,
曼卿曾離去,管芙蓉的事務(wù)。
君今定作梅花的主人,
來(lái)往山間,或許能相遇。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了作者與鄭君瑞一同出游瀨溪的情景。詩(shī)中的“豪士”指的是志向高遠(yuǎn)的士人,他們寧愿陷入鬼趣之中,也不愿追求世俗的功名利祿。而“曼卿”則指的是作者的朋友,他曾經(jīng)離開過(guò),專心經(jīng)營(yíng)芙蓉花事務(wù)。詩(shī)中提到,鄭君瑞現(xiàn)在已經(jīng)決定以梅花為主題,來(lái)往于山間,希望能夠有機(jī)會(huì)再次相遇。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪豪士和曼卿的情感和追求,表達(dá)了對(duì)自由和追求真理的向往。豪士寧愿放棄世俗的名利,追求內(nèi)心的自由和真實(shí),而曼卿則專注于花事務(wù),追求自己的興趣和熱愛。詩(shī)中的梅花象征著堅(jiān)韌和純潔,山間的來(lái)往則代表著追求自由和真理的旅程。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)于追求真理和自由的思考和向往,給人以啟迪和思考。 |
|